ἐκβεβαιόομαι: Difference between revisions
From LSJ
Γονεῖς δὲ τίμα καὶ φίλους εὐεργέτει → Reverens parentum sis, amicis beneficus → Die Eltern ehre, deinen Freunden tue wohl
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />affermir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βεβαιόω]]. | |btext=-οῦμαι;<br />affermir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βεβαιόω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[asegurarse]] τὸ νίκημα Plu.<i>Pomp</i>.19, <i>Lyc</i>.22, cf. <i>Ages</i>.19<br /><b class="num">•</b>[[confirmar]], [[reafirmar]] una afirmación o suposición, Hld.9.22.6, [[αὐτοῦ]] τὴν διάνοιαν Plu.<i>Pomp</i>.41, un derecho, Plu.2.283a, τὸ μέγεθος τῆς ἀρχῆς Plu.<i>Alex</i>.36, τοῖς ἔργοις ... τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.682, excep. en v. act. τό τε κῦρος ... τοῖς πραχθεῖσιν ὑπὸ τοῦ Καίσαρος D.C.44.34.3. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 21 August 2017
English (LSJ)
A confirm, establish, Plu.2.283a; νίκημα Id.Pomp.19, cf. Ages.19.
German (Pape)
[Seite 754] bestätigen, befestigen, τὴν νίκην Plut. Ages. 19 u. öfter, wie a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
affermir.
Étymologie: ἐκ, βεβαιόω.
Spanish (DGE)
asegurarse τὸ νίκημα Plu.Pomp.19, Lyc.22, cf. Ages.19
•confirmar, reafirmar una afirmación o suposición, Hld.9.22.6, αὐτοῦ τὴν διάνοιαν Plu.Pomp.41, un derecho, Plu.2.283a, τὸ μέγεθος τῆς ἀρχῆς Plu.Alex.36, τοῖς ἔργοις ... τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον Chrysipp.Stoic.2.682, excep. en v. act. τό τε κῦρος ... τοῖς πραχθεῖσιν ὑπὸ τοῦ Καίσαρος D.C.44.34.3.