Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκκακέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐνοῦχος ἄλλο θηρίον τῶν ἐν βίῳ → Eunuchus, alia vitam spurcans bestia → Ein weitres Lebensungetüm ist der Eunuch

Menander, Monostichoi, 185
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> perdre courage, céder au découragement;<br /><b>2</b> agir mollement, mettre peu d’empressement à faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κακός]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> perdre courage, céder au découragement;<br /><b>2</b> agir mollement, mettre peu d’empressement à faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κακός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desfallecer]], [[perder el ánimo]] ὁ δ' ἐκκακήσας ὤλεσε<ν> τὰς ἐλπίδας Men.<i>Comp</i>.1.42, cf. Herm.<i>Mand</i>.9.8, Vett.Val.191.24, <i>T.Iob</i> 24, παρακαλοῦμεν ὑμᾶς μὴ ἐκκακεῖν Basil.<i>Ep</i>.220, cf. Ath.Al.<i>H.Ar</i>.47.3, Gr.Nyss.<i>Instit</i>.80.9, Epiph.Const.<i>Anc</i>.23.5, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.46, c. rég. de part. τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν no desfallezcamos en hacer el bien</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.1.1.4, c. rég. prep. ἐ. ἐν τῇ ἀναγνώσει τῆς θείας γραφῆς Origenes <i>Philoc</i>.12 tít., πρὸς τὰς θλίψεις <i>A.Thom.A</i> 160.5.
}}
}}

Revision as of 12:28, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκᾰκέω Medium diacritics: ἐκκακέω Low diacritics: εκκακέω Capitals: ΕΚΚΑΚΕΩ
Transliteration A: ekkakéō Transliteration B: ekkakeō Transliteration C: ekkakeo Beta Code: e)kkake/w

English (LSJ)

   A to be faint-hearted, lose heart, grow weary, v.l. for ἐγκ-, Ev.Luc.18.1, 2 Ep.Cor.4.1,16,al., cf. Vett. Val.201.15, Gloss.

German (Pape)

[Seite 761] im Unglück den Muth verlieren, übh. müde werden, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκᾰκέω: εἶμαι λιπόψυχος, ἀποδειλιῶ, χάνω τὸ θάρρος, ἀποκάμνω, Εὐαγγ. κ. Λουκ. ιη΄, 1, 2 Ἐπιστ. π. Κορινθ. δ΄, 1 καί 16 κ. ἀλλ.˙ ἀλλ’ ἁπανταχοῦ τῆς Κ. Δ. ἤδη διορθοῦται ἐγκακέω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 perdre courage, céder au découragement;
2 agir mollement, mettre peu d’empressement à faire qch.
Étymologie: ἐκ, κακός.

Spanish (DGE)

desfallecer, perder el ánimo ὁ δ' ἐκκακήσας ὤλεσε<ν> τὰς ἐλπίδας Men.Comp.1.42, cf. Herm.Mand.9.8, Vett.Val.191.24, T.Iob 24, παρακαλοῦμεν ὑμᾶς μὴ ἐκκακεῖν Basil.Ep.220, cf. Ath.Al.H.Ar.47.3, Gr.Nyss.Instit.80.9, Epiph.Const.Anc.23.5, Corp.Herm.Fr.23.46, c. rég. de part. τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν no desfallezcamos en hacer el bien Clem.Al.Strom.1.1.4, c. rég. prep. ἐ. ἐν τῇ ἀναγνώσει τῆς θείας γραφῆς Origenes Philoc.12 tít., πρὸς τὰς θλίψεις A.Thom.A 160.5.