ἔκσπονδος: Difference between revisions
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />exclu d’un traité.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σπονδή]]. | |btext=ος, ον :<br />exclu d’un traité.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σπονδή]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de colect., gener. en constr. pred. [[que está fuera del tratado]], [[excluido del tratado]] por haber roto una de las partes las condiciones ἡγούμενοι ... ἔκσπονδοι ἤδη considerándose ya liberados del tratado</i> Th.3.68, ἔκσπονδοι ἔσονται serán excluidos del tratado</i> X.<i>HG</i> 5.1.32, porque alguien no fue incluido de antemano εἰδὼς ὅτι ψεύδεται ... ἐκ τοῦ ... ἐκσπόνδους ἀποφανθῆναι τοὺς Φωκέας sabiendo que mentía ... porque los foceos fueron explícitamente excluidos del tratado</i> D.19.44, ἐκσπόνδους αὐτοὺς ... ἐψηφίσασθε ποιῆσαι votasteis excluirlos del tratado</i> Isoc.14.37, μόνοι δε Θηβαῖοι κριθέντες ἔκσπονδοι D.S.15.38, c. gen. τῶν συνθηκῶν Plb.21.30.5<br /><b class="num">•</b>tb. de pers. individuales τὸν Κερσοβλέπτην ... ἔκσπονδον ἐποίεις Aeschin.2.93, cf. Lib.<i>Decl</i>.23.41.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[contrario al tratado]] εἴ τι πεπόνθασιν ἔκσπονδον si han sufrido alguna acción contraria al tratado</i> D.H.2.72.<br /><b class="num">II</b> fig. [[desleal]] γένος ἔκσπονδον estirpe falaz</i> de los judíos, Synes.<i>Ep</i>.5 (p.12)<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἔκσπονδα εἰργασμένοι habiendo actuado con deslealtad</i> Ph.2.318. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (σπονδαί)
A out of the treaty, not a party thereto, Th.3.68, X.HG5.1.32, D.19.44 ; ἔ. τῶν συνθηκῶν Plb.21.30.5. II contrary to a treaty, violating it, ἔ. τιπαθεῖν D.H.2.72.
German (Pape)
[Seite 779] vom Frieden oder Bündniß ausgeschlossen; Thuc. 3, 68; Xen. Hell. 5, 1, 32 u. Sp.; τῶν συνθηκῶν Pol. 22, 13, 5. Gegen einen Vertrag handelnd, gegen den Vertrag, εἴ τι πεπόνθασιν ἔκσπονδον Dion. Hal. 2, 72.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκσπονδος: -ον, = ἔξω τῶν σπονδῶν, μὴ συμπεριλαμβανόμενος εἰς τὰς σπονδάς, ἀποκεκλεισμένος ἐξ αὐτῶν, Θουκ. 3. 68, Ξεν. Ἑλλ. 5. 1, 32, Δημ. 355. 6· ἔκσπ. τῶν συνθηκῶν Πολύβ. 22. 13, 5. ΙΙ. ἐναντίος τῶν σπονδῶν, παραβαίνων τὰς συνθήκας, Διον. Ἁλ. 2. 72.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
exclu d’un traité.
Étymologie: ἐκ, σπονδή.
Spanish (DGE)
-ον
I 1de colect., gener. en constr. pred. que está fuera del tratado, excluido del tratado por haber roto una de las partes las condiciones ἡγούμενοι ... ἔκσπονδοι ἤδη considerándose ya liberados del tratado Th.3.68, ἔκσπονδοι ἔσονται serán excluidos del tratado X.HG 5.1.32, porque alguien no fue incluido de antemano εἰδὼς ὅτι ψεύδεται ... ἐκ τοῦ ... ἐκσπόνδους ἀποφανθῆναι τοὺς Φωκέας sabiendo que mentía ... porque los foceos fueron explícitamente excluidos del tratado D.19.44, ἐκσπόνδους αὐτοὺς ... ἐψηφίσασθε ποιῆσαι votasteis excluirlos del tratado Isoc.14.37, μόνοι δε Θηβαῖοι κριθέντες ἔκσπονδοι D.S.15.38, c. gen. τῶν συνθηκῶν Plb.21.30.5
•tb. de pers. individuales τὸν Κερσοβλέπτην ... ἔκσπονδον ἐποίεις Aeschin.2.93, cf. Lib.Decl.23.41.
2 de cosas contrario al tratado εἴ τι πεπόνθασιν ἔκσπονδον si han sufrido alguna acción contraria al tratado D.H.2.72.
II fig. desleal γένος ἔκσπονδον estirpe falaz de los judíos, Synes.Ep.5 (p.12)
•neutr. plu. como adv. ἔκσπονδα εἰργασμένοι habiendo actuado con deslealtad Ph.2.318.