ἐννεάχρονος: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(a)
(big3_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] Erkl. von [[ἐννέωρος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] Erkl. von [[ἐννέωρος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de nueve años de edad]], glos. a ἐννέωροι Sch.<i>Od</i>.11.311.
}}
}}

Revision as of 12:30, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐννεᾰχρονος Medium diacritics: ἐννεάχρονος Low diacritics: εννεάχρονος Capitals: ΕΝΝΕΑΧΡΟΝΟΣ
Transliteration A: enneáchronos Transliteration B: enneachronos Transliteration C: enneachronos Beta Code: e)nnea/xronos

English (LSJ)

   A gloss on ἐννέωρος, Sch.Od.11.311.

German (Pape)

[Seite 847] Erkl. von ἐννέωρος.

Spanish (DGE)

-ον
de nueve años de edad, glos. a ἐννέωροι Sch.Od.11.311.