vacuo: Difference between revisions

From LSJ

ἔτυχες εἰς τὴν μάχην ὑπὸ τοῦ στρατηγοῦ πεμφθεὶς → you happened to be sent into the battle by the general

Source
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=vacuo, āvī, ātum, āre ([[vacuus]]), [[leer]] [[machen]], [[leeren]], I) eig.: sulcum vacuari iubent, Colum.: vac. [[Elysium]] [[nemus]], Mart.: Syriacas [[colus]], [[abspinnen]], [[Sidon]].: [[corpus]], [[ausnehmen]], Anthol. Lat. 225, 3 (1088, 3): m. Abl., putri saecula [[penso]], Stat. Theb. 3, 642. – u. im Partiz. Perf., inanitusque [[magis]] [[locus]] ac [[vacuatus]], Lucr.: [[paries]] [[vacuatus]], Ven. Fortun.: dolia [[ubi]] fuerint a mercatoribus vacuata, Colum.: m. Abl. [[wodurch]]? impensis belli vacuati [[saepe]] [[penates]], Sil.: m. Abl. [[wovon]]? [[vacuatus]] saguine, Aur. Vict.: vacuata sanguine membra senis, Ps. Quint. decl.: vacuatum auxiliis [[Delminium]], Frontin. – II) bildl.: [[invidia]] [[atque]] [[iactantia]], [[quae]] in plerisque solent fraternae pietatis iura vacuare, Ambros. de obitu Valent. no. 76: Partiz. m. Abl., vacuatā eo metu urbe, [[Varro]] [[bei]] Prob. ad Verg. ecl. 6, 31 (p. 15, 4 ed. [[Keil]].)
|georg=vacuo, āvī, ātum, āre ([[vacuus]]), [[leer]] [[machen]], [[leeren]], I) eig.: sulcum vacuari iubent, Colum.: vac. [[Elysium]] [[nemus]], Mart.: Syriacas [[colus]], [[abspinnen]], [[Sidon]].: [[corpus]], [[ausnehmen]], Anthol. Lat. 225, 3 (1088, 3): m. Abl., putri saecula [[penso]], Stat. Theb. 3, 642. – u. im Partiz. Perf., inanitusque [[magis]] [[locus]] ac [[vacuatus]], Lucr.: [[paries]] [[vacuatus]], Ven. Fortun.: dolia [[ubi]] fuerint a mercatoribus vacuata, Colum.: m. Abl. [[wodurch]]? impensis belli vacuati [[saepe]] [[penates]], Sil.: m. Abl. [[wovon]]? [[vacuatus]] saguine, Aur. Vict.: vacuata sanguine membra senis, Ps. Quint. decl.: vacuatum auxiliis [[Delminium]], Frontin. – II) bildl.: [[invidia]] [[atque]] [[iactantia]], [[quae]] in plerisque solent fraternae pietatis iura vacuare, Ambros. de obitu Valent. no. 76: Partiz. m. Abl., vacuatā eo metu urbe, [[Varro]] [[bei]] Prob. ad Verg. ecl. 6, 31 (p. 15, 4 ed. [[Keil]].)
}}
{{esel
|sltx=[[ἀργός]]
}}
}}

Revision as of 07:23, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

văcŭo: āvi, ātum, 1, v. a. vacuus,
I to make empty or void; to empty, clear, free (mostly post-Aug.): locus inanitus ac vacuatus, Lucr. 6, 1023: sulcum, Col. 3, 13, 10: dolia a mercatoribus vacuata, id. 12, 50, 14: Elysium nemus, Mart. 11, 5, 6: saecula putr: penso, Stat. Th. 3, 642: sanguine vacuatus, Aur. Vict. Epit. 43.

Latin > French (Gaffiot 2016)

văcŭō,¹⁶ āvī, ātum, āre (vacuus), tr., rendre vide, vider : Lucr. 6, 1023 ; Col. Rust. 3, 13, 10 ; Mart. 11, 5, 6 ; colūs Sid. Carm. 22, 197, dégarnir la quenouille en filant ; [avec abl.] sanguine vacuatus Ps. Aur. Vict. Epit. 43, vidé de sang.

Latin > German (Georges)

vacuo, āvī, ātum, āre (vacuus), leer machen, leeren, I) eig.: sulcum vacuari iubent, Colum.: vac. Elysium nemus, Mart.: Syriacas colus, abspinnen, Sidon.: corpus, ausnehmen, Anthol. Lat. 225, 3 (1088, 3): m. Abl., putri saecula penso, Stat. Theb. 3, 642. – u. im Partiz. Perf., inanitusque magis locus ac vacuatus, Lucr.: paries vacuatus, Ven. Fortun.: dolia ubi fuerint a mercatoribus vacuata, Colum.: m. Abl. wodurch? impensis belli vacuati saepe penates, Sil.: m. Abl. wovon? vacuatus saguine, Aur. Vict.: vacuata sanguine membra senis, Ps. Quint. decl.: vacuatum auxiliis Delminium, Frontin. – II) bildl.: invidia atque iactantia, quae in plerisque solent fraternae pietatis iura vacuare, Ambros. de obitu Valent. no. 76: Partiz. m. Abl., vacuatā eo metu urbe, Varro bei Prob. ad Verg. ecl. 6, 31 (p. 15, 4 ed. Keil.)

Spanish > Greek

ἀργός