συλλαλέω: Difference between revisions

From LSJ

γαμικὸς μοῦνος ἐνὶ φθιμένοις → in a nubile age unique among the dead

Source
(Bailly1_4)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />parler ensemble <i>ou</i> avec, τινι, [[πρός]] τινα, [[μετά]] τινος.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[λαλέω]].
|btext=-ῶ :<br />parler ensemble <i>ou</i> avec, τινι, [[πρός]] τινα, [[μετά]] τινος.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[λαλέω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[σύν]] and [[λαλέω]]; to [[talk]] [[together]], i.e. [[converse]]: commune ([[confer]], [[talk]]) [[with]], [[speak]] [[among]].
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συλλᾰλέω Medium diacritics: συλλαλέω Low diacritics: συλλαλέω Capitals: ΣΥΛΛΑΛΕΩ
Transliteration A: syllaléō Transliteration B: syllaleō Transliteration C: syllaleo Beta Code: sullale/w

English (LSJ)

   A talk with or together, τινι PCair.Zen.315.2 (iii B.C.), PHib.1.66.4 (iii B.C.), LXXEx.34.35, Plb.4.22.8; μετά τινος Ev.Matt. 17.3, etc.; πρός τινα Ev.Luc.4.36; ἐπαχθέντες ἐπὶ τὸν δῆμον ὑπὲρ ἁπάντων OGI229.23 (Smyrna, iii B.C.); ὑπὲρ τοῦ ἐνδοῦναι Plb.1.43.1.

German (Pape)

[Seite 975] mit, zugleich, zusammen reden, τινί, Pol. 4, 22, 8 u. Sp., wie N. T.

Greek (Liddell-Scott)

συλλᾰλέω: λαλῶ μετά τινος ἢ ὁμοῦ, τινι Πολύβ. 4. 22, 8· ἐπὶ τὸν δῆμον ὑπέρ τινος Συλλ. Ἐπιγρ. 1337. 23· μετά τινος Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιζ΄, 3, κτλ.· πρός τινα Εὐαγγ. κ. Λουκ. δ΄, 36· ὑπὲρ τοῦ ἐνδοῦναι Πολύβ. 1. 43, 1.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
parler ensemble ou avec, τινι, πρός τινα, μετά τινος.
Étymologie: σύν, λαλέω.

English (Strong)

from σύν and λαλέω; to talk together, i.e. converse: commune (confer, talk) with, speak among.