κατασκηνόω: Difference between revisions
τὴν αὐτοκράτορα ἀρχὴν περινοέω → meditate empire
(Bailly1_3) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />poser sa tente ; camper, s’établir.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σκηνόω]]. | |btext=-ῶ :<br />poser sa tente ; camper, s’établir.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σκηνόω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[κατά]] and [[σκηνόω]]; to [[camp]] [[down]], i.e. [[haunt]]; [[figuratively]], to [[remain]]: [[lodge]], [[rest]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 25 August 2017
English (LSJ)
A take up one's quarters, encamp, εἰς . . X.Cyr.4.5.39, Hell.Oxy.16.2, etc.; ἐν . . LXX 1 Ch.23.25; ἔνθα κατεσκηνώκατε X.Cyr.6.2.2: generally, rest, ἐπ' ἐλπίδι LXX Ps.15(16).9; settle, of birds, ἐν κλάδοις Ev.Matt.13.32: metaph., οὐ ψυχὴ ἐν μόνῳ ἀνθρώπῳ κ. Porph.Abst.4.9.
German (Pape)
[Seite 1379] sein Zelt od. Lager aufschlagen, sich lagern, sich niederlassen, um auszuruhen; ἐν ᾡ κατεσκηνώκατε Xen. Cyr. 6, 2, 2, öfter; Pol. 10, 31, 5. Auch von den Vögeln, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
κατασκηνόω: σταίνω κάτω, ἐπί τινος τόπου τὴν σκηνήν μου, στρατοπεδεύω, καταλύω, εἰς τόπον ἢ ἐν τόπῳ Ξεν. Ἑλλ. 4. 5, 39., 6. 2, 2, Ἀν. 2. 2, 16· αὐτοῦ κατεσκήνωσε Πολύβ. 10. 31, 5. κτλ.· καθόλου, ἀναπαύομαι, τοποθετοῦμαι, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιγ´, 32· ἐπ’ ἐλπίσι Πράξ. Ἀποστ. β´, 26· τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ κ. Εὐαγγ. κ. Μάρκ. δ´, 32.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
poser sa tente ; camper, s’établir.
Étymologie: κατά, σκηνόω.
English (Strong)
from κατά and σκηνόω; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: lodge, rest.