αἴτημα: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(ab2) |
(strοng) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[αἴτημα]], -ατος, τό (< [[αἰτέω]]), [in LXX [[chiefly]] for שְׁאֵלָה ;] <br />[[that]] [[which]] has been asked for, a [[petition]], [[request]]: Lk 23:24, Phl 4:6, Jo 5:15. †SYN.: v.s. [[δέησις]]. | |astxt=[[αἴτημα]], -ατος, τό (< [[αἰτέω]]), [in LXX [[chiefly]] for שְׁאֵלָה ;] <br />[[that]] [[which]] has been asked for, a [[petition]], [[request]]: Lk 23:24, Phl 4:6, Jo 5:15. †SYN.: v.s. [[δέησις]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[αἰτέω]]; a [[thing]] asked or (abstractly) an [[asking]]: [[petition]], [[request]], required. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:51, 25 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A request, demand, Pl.R.566b, LXX 1 Ki.1.17, Ev.Luc.23.24, PFlor.296.16 (vi A. D.). II in Logic and Math., postulate, assumption, Arist.APo.76b23, Plu.Demetr.3, Luc.Herm. 74.
Greek (Liddell-Scott)
αἴτημα: -ατος, τό, παράκλησις, ἀπαίτησις, Πλάτ. Πολ. 566Β, καὶ ἐν τῇ Κ. Δ. ΙΙ. ἐν τῇ λογικῆ ὅ,τι λαμβάνεται ὡς δεδομένον, Ἀριστ. Ἀν. Ὕστ. 1. 10, 7.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
demande.
Étymologie: αἰτέω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I petición τυραννικόν Pl.R.566b, πληροῦν αἴ. LXX Ps.19.6, cf. Eu.Luc.23.24, 1Ep.Io.5.15, ἐξ αἰτημάτων Μεφιτῶν SB 10967.20 (II d.C.), cf. POxy.4435.7 (III d.C.), PFlor.296.16 (VI d.C.).
II 1lóg. postulado considerado como algo que se pide al discípulo que acepte, Arist.APo.76b23.
2 geom. postulado, enunciado de una verdad geométrica irreductible, Euc.1, Procl.in Euc.184.6, 209.7, 239.17, τὸ μὲν ἀδελφοὺς ἀναιρεῖν, ὥσπερ οἱ γεωμέτραι τὰ αἰτήματα λαμβάνουσι, οὕτω συνεχωρεῖτο κοινόν τι νομιζόμενον αἴτημα καὶ βασιλικὸν ὑπὲρ ἀσφαλείας en cuanto a matar a los hermanos, así como los geómetras suponen los postulados, de la misma manera se consideró un postulado común reconocido y en relación con la seguridad de un rey Plu.Demetr.3, cf. Luc.Herm.74.
3 ret. ruego del orador a sus oyentes προκαταλήψεις καὶ αἰτήματα καὶ παλιλλογίαι Anaximen.Rh.1428a8.
4 exigencia, recurso dramático ἔστι τὸ ἐκκύκλημα καλούμενον αἴ. δραματικόν Anon.Trag.21.
III presa δαιμόνων αἰτήματα ἐγένεσθε Hom.Clem.10.6.
English (Abbott-Smith)
αἴτημα, -ατος, τό (< αἰτέω), [in LXX chiefly for שְׁאֵלָה ;]
that which has been asked for, a petition, request: Lk 23:24, Phl 4:6, Jo 5:15. †SYN.: v.s. δέησις.
English (Strong)
from αἰτέω; a thing asked or (abstractly) an asking: petition, request, required.