ὄρνεον: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
(eksahir) |
(strοng) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[pájaro]] | |esgtx=[[pájaro]] | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=neuter of a presumed derivative of [[ὄρνις]]; a birdling: [[bird]], [[fowl]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:51, 25 August 2017
English (LSJ)
τό,
A = ὄρνις, bird, Il.13.64, Cratin.108, Ar.Av.291, 305, Th. 2.50, Pl.Phdr.274c, al., Arist.GA756a16,al. II τὰ ὄ. the bird-market, Ar.Av.13.
German (Pape)
[Seite 382] τό, der Vogel; Il. 13, 64; Plat. Phaedr. 274 c Tim. 91 d, öfter, u. Sp.; τὰ ὄρνεα, der Vogelmarkt, Ar. Av. 13.
Greek (Liddell-Scott)
ὄρνεον: τό, = ὄρνις, πτηνόν, Ἰλ. Ν. 64, Κρατῖνος ἐν «Νεμέσει» 2, Ἀριστοφ. Ὄρν. 291, 305, Θουκ. 2. 50, Πλάτ., καὶ συχν. παρ’ Ἀριστ. ΙΙ. τὰ ὄρνεα, ἡ ἀγορὰ τῶν ὀρνέων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 13· πρβλ. ἰχθὺς ΙΙ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὄρνεα· ὀρνεοπώλια. καὶ πετεινά καὶ τόπος».
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
oiseau.
Étymologie: ὄρνις.
English (Autenrieth)
bird, Il. 13.64†.
Spanish
English (Strong)
neuter of a presumed derivative of ὄρνις; a birdling: bird, fowl.