ἄνηθον: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
(big3_4)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> eol. [[ἄνητον]] Alc.362.1, Sapph.81.5, Anacr.161; ἄννητος Thphr.<i>HP</i> 9.7.3; [[ἄννηθον]] Ar.<i>Nu</i>.982, <i>Th</i>.486; [[ἀνήθουμ]] Ps.Dsc.3.58<br />[[eneldo]], [[Anethum graveolens]] Hp.<i>Aff</i>.43, Arist.<i>Pr</i>.949<sup>a</sup>2, Thphr.<i>HP</i> 1.11.2, Alex.127.5, Theoc.15.119, <i>PCair.Zen</i>.292.130, 317 (III a.C.), <i>Eu.Matt</i>.23.23, Dsc.3.58, <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.126.26 (II d.C.), <i>Gp</i>.12.1.2.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Dado que existe la variante [[ἄννηθον]], no puede separarse de [[ἄννησον]] ‘anís’. Es prob. un préstamo; se ha sugerido el egipcio <i>ins.t</i>.
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> eol. [[ἄνητον]] Alc.362.1, Sapph.81.5, Anacr.161; ἄννητος Thphr.<i>HP</i> 9.7.3; [[ἄννηθον]] Ar.<i>Nu</i>.982, <i>Th</i>.486; [[ἀνήθουμ]] Ps.Dsc.3.58<br />[[eneldo]], [[Anethum graveolens]] Hp.<i>Aff</i>.43, Arist.<i>Pr</i>.949<sup>a</sup>2, Thphr.<i>HP</i> 1.11.2, Alex.127.5, Theoc.15.119, <i>PCair.Zen</i>.292.130, 317 (III a.C.), <i>Eu.Matt</i>.23.23, Dsc.3.58, <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.126.26 (II d.C.), <i>Gp</i>.12.1.2.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Dado que existe la variante [[ἄννηθον]], no puede separarse de [[ἄννησον]] ‘anís’. Es prob. un préstamo; se ha sugerido el egipcio <i>ins.t</i>.
}}
{{StrongGR
|strgr=[[probably]] of [[foreign]] [[origin]]; dill: [[anise]].
}}
}}

Revision as of 17:52, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνηθον Medium diacritics: ἄνηθον Low diacritics: άνηθον Capitals: ΑΝΗΘΟΝ
Transliteration A: ánēthon Transliteration B: anēthon Transliteration C: anithon Beta Code: a)/nhqon

English (LSJ)

or ἄννηθον, τό, Aeol. ἄνητον Alc.36, Sapph.78,128, also Anacr. ap. Poll.6.107. ἄννητον Thphr.HP9.7.3:—

   A dill, Anethum graveolens, Ar.Nu.982,Th.486, Thphr.HP1.11.2, Alex.127.5, Theoc.15.119, Ev.Matt.23.23, Dsc.3.58, SIG1170.26 (ii A. D.), Bilabel Ὀψαρτ. p.10. (ἀνν- in Ar.ll.cc. Not to be confused with ἄννησον, q.v.)

German (Pape)

[Seite 228] τό, od. ἄννηθον, att., s. Dindorf zu Ar. Nub. 982, Dill. S. ἄννησον.

Greek (Liddell-Scott)

ἄνηθον: ἢ ἄννηθον, τό, ὁ κοινῶς καλούμενος «ἄνηθος», Λατ. anethum, Ἀριστοφ. Νεφ. 982, Θεσμ. 486, Θεόκρ. 15. 119, κτλ. - Ἰων. ἄννησονἄνησον Ἡρόδ. 4. 71, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 387. - Αἰολ. ἄννητον ἢ ἄνητον Ἀλκαῖος 36, Σαπφ. 79, ἴδε Ἀθήν. 674D, E: - μεταγεν. Ἀττ. ἄνισονἄννισον Ἄλεξ. ἐν «Λέβητι» 2. 7 (ἔνθα ὅμως ἄνηθον καὶ ἄνισον ἀναφέρονται ὡς διάφορα ἀλλήλων). Τὸ διπλοῦν νν ἀπαιτεῖται ὑπὸ τοῦ μέτρου ἐν Ἀριστοφ. Θεσμ. ἔνθ’ ἀνωτ., Νικ. Θ. 650· ἀλλὰ τὸ ἁπλοῦν ν ἐν Ἀλκαίῳ καὶ Σαπφοῖ παρ’ Ἀθην. 674D. Ε, ἐν Ἀριστοφ. Νεφ. 982 καὶ παρ’ Ἀλέξ. ἔνθ’ ἀνωτέρω.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
aneth, plante.
Étymologie: DELG étym. inconnue, emprunt prob.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): eol. ἄνητον Alc.362.1, Sapph.81.5, Anacr.161; ἄννητος Thphr.HP 9.7.3; ἄννηθον Ar.Nu.982, Th.486; ἀνήθουμ Ps.Dsc.3.58
eneldo, Anethum graveolens Hp.Aff.43, Arist.Pr.949a2, Thphr.HP 1.11.2, Alex.127.5, Theoc.15.119, PCair.Zen.292.130, 317 (III a.C.), Eu.Matt.23.23, Dsc.3.58, IG 42.126.26 (II d.C.), Gp.12.1.2.

• Etimología: Dado que existe la variante ἄννηθον, no puede separarse de ἄννησον ‘anís’. Es prob. un préstamo; se ha sugerido el egipcio ins.t.

English (Strong)

probably of foreign origin; dill: anise.