παροτρύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἤθη πονηρὰ τὴν φύσιν διαστρέφει → Bonae indolis venena sunt mores mali → Verdorbne Sitten sind verderblich der Natur

Menander, Monostichoi, 203
(strοng)
(T22)
Line 10: Line 10:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[παρά]] and otruno (to [[spur]]); to [[urge]] [[along]], i.e. [[stimulate]] (to [[hostility]]): [[stir]] up.
|strgr=from [[παρά]] and otruno (to [[spur]]); to [[urge]] [[along]], i.e. [[stimulate]] (to [[hostility]]): [[stir]] up.
}}
{{Thayer
|txtha=1st aorist παρωτρυνα; ([[ὀτρύνω]] to [[stir]] up (cf. [[παρά]], IV:3)); to [[incite]], [[stir]] up: τινα, [[Pindar]] Ol. 3,68; Josephus, Antiquities 7,6, 1; Lucian, deor. concil 4.)
}}
}}

Revision as of 18:12, 28 August 2017

German (Pape)

[Seite 528] wozu antreiben, ermuntern; in tmesi bei Ppind., ἐμὲ δ' ὦν πὰρ θυμὸς ὀτρύνει φάμεν, Ol. 3, 38; παροτρύνεις με πρὸς τὸν λόγον Luc. Tox. 35, u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παροτρύνω: παρακινῶ, παρορμῶ, μετ’ ἀπαρ., πὰρ θυμὸν ὀτρύνει φάμεν Πινδ. Ο. 3. 68, πρβλ. Λουκ. Τόξ. 35. 2) ἰατρ. παροξύνω, διεγείρω, Ἱππ. 654. 41.

French (Bailly abrégé)

exciter : τινα πρός τι, qqn à qch.
Étymologie: παρά, ὀτρύνω.

English (Strong)

from παρά and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): stir up.

English (Thayer)

1st aorist παρωτρυνα; (ὀτρύνω to stir up (cf. παρά, IV:3)); to incite, stir up: τινα, Pindar Ol. 3,68; Josephus, Antiquities 7,6, 1; Lucian, deor. concil 4.)