ἀλάλυγξ: Difference between revisions
καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village
(2) |
m (Text replacement - "Rater a " to "Rather a ") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ᾰ̓λᾰ́λυγξ | ||
|Medium diacritics=ἀλάλυγξ | |Medium diacritics=ἀλάλυγξ | ||
|Low diacritics=αλάλυγξ | |Low diacritics=αλάλυγξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alalygks | |Transliteration C=alalygks | ||
|Beta Code=a)la/lugc | |Beta Code=a)la/lugc | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰλᾰ], ἀλάλυγγος, ἡ, = [[λυγμός]], [[gulping]], [[choking]], Nic.''Al.''18, cf. ''AB''374. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-υγγος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰλᾰ-]<br />[[ahogo]] Nic.<i>Al</i>.18, cf. <i>AB</i> 374.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[λύγξ]] y [[ἀλαλή]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0089.png Seite 89]] υγγος, ἡ, bei Nic. Al. 18 Schlucken, = [[λυγμός]], nach B. A. 374 Angst ([[πνιγμός]], [[ἀπορία]]). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0089.png Seite 89]] υγγος, ἡ, bei Nic. Al. 18 [[Schlucken]], = [[λυγμός]], nach B. A. 374 Angst ([[πνιγμός]], [[ἀπορία]]). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλάλυγξ''': υγγος, ἡ, [[λυγμός]], [[πνιγμός]], Νικ. Ἀλεξιφ. 18. | |lstext='''ἀλάλυγξ''': υγγος, ἡ, [[λυγμός]], [[πνιγμός]], Νικ. Ἀλεξιφ. 18. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀλάλυγξ]] (-υγγος), η (Α)<br />[[λυγμός]], [[πνιγμός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Εκφραστικός [[σχηματισμός]] με β΄ συνθ. τα ουσ. [[λύγξ]] «[[λόξυγγας]]». Το α’ συνθ. της λ. [[είναι]] άγνωστο. Πιθανόν να συνδέεται με το <i>ἀλαλὰ</i> ή να έχει [[σχέση]] με το ρ. <i>ἀλῶμαι</i> «περιφέρομαι» ή [[ἀλύω]] «[[είμαι]] [[ανήσυχος]], [[ταραγμένος]]»]. | |mltxt=[[ἀλάλυγξ]] (-υγγος), η (Α)<br />[[λυγμός]], [[πνιγμός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Εκφραστικός [[σχηματισμός]] με β΄ συνθ. τα ουσ. [[λύγξ]] «[[λόξυγγας]]». Το α’ συνθ. της λ. [[είναι]] άγνωστο. Πιθανόν να συνδέεται με το <i>ἀλαλὰ</i> ή να έχει [[σχέση]] με το ρ. <i>ἀλῶμαι</i> «περιφέρομαι» ή [[ἀλύω]] «[[είμαι]] [[ανήσυχος]], [[ταραγμένος]]»]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=-υγγος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[gulping]] (Nic. Al. 18).<br />Origin: Onom. [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: One suggests contamination of [[λύγξ]] (hiccup) and another word, like [[ἀλύω]] und [[ἀλάομαι]]; not very convincing. Does it contain [[ἀλαλά]]? Rather a primary formation (with the Pre-Greek element <b class="b3">-υ(γ)κ-</b>)? | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀλάλυγξ''': -υγγος<br />{alálugks}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': etwa [[Schlucken]], [[Schluchzen]] (Nik. ''Al''. 18).<br />'''Etymology''': Expressive Kontamination von [[λύγξ]] [[Schlucken]] und einem anderen Wort, vgl. die Bildungen s. [[ἀλύω]] und [[ἀλάομαι]].<br />'''Page''' 1,63 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:20, 16 April 2024
English (LSJ)
[ᾰλᾰ], ἀλάλυγγος, ἡ, = λυγμός, gulping, choking, Nic.Al.18, cf. AB374.
Spanish (DGE)
-υγγος, ἡ
• Prosodia: [ᾰλᾰ-]
ahogo Nic.Al.18, cf. AB 374.
• Etimología: Cf. λύγξ y ἀλαλή.
German (Pape)
[Seite 89] υγγος, ἡ, bei Nic. Al. 18 Schlucken, = λυγμός, nach B. A. 374 Angst (πνιγμός, ἀπορία).
Greek (Liddell-Scott)
ἀλάλυγξ: υγγος, ἡ, λυγμός, πνιγμός, Νικ. Ἀλεξιφ. 18.
Greek Monolingual
ἀλάλυγξ (-υγγος), η (Α)
λυγμός, πνιγμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός σχηματισμός με β΄ συνθ. τα ουσ. λύγξ «λόξυγγας». Το α’ συνθ. της λ. είναι άγνωστο. Πιθανόν να συνδέεται με το ἀλαλὰ ή να έχει σχέση με το ρ. ἀλῶμαι «περιφέρομαι» ή ἀλύω «είμαι ανήσυχος, ταραγμένος»].
Frisk Etymological English
-υγγος
Grammatical information: f.
Meaning: gulping (Nic. Al. 18).
Origin: Onom. [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: One suggests contamination of λύγξ (hiccup) and another word, like ἀλύω und ἀλάομαι; not very convincing. Does it contain ἀλαλά? Rather a primary formation (with the Pre-Greek element -υ(γ)κ-)?
Frisk Etymology German
ἀλάλυγξ: -υγγος
{alálugks}
Grammar: f.
Meaning: etwa Schlucken, Schluchzen (Nik. Al. 18).
Etymology: Expressive Kontamination von λύγξ Schlucken und einem anderen Wort, vgl. die Bildungen s. ἀλύω und ἀλάομαι.
Page 1,63