ἀκόλυμβος: Difference between revisions

(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akolymvos
|Transliteration C=akolymvos
|Beta Code=a)ko/lumbos
|Beta Code=a)ko/lumbos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unable to swim</b>, <span class="bibl">Batr.158</span>, <span class="bibl">Str.6.2.9</span>, Plu.2.599b.</span>
|Definition=ἀκόλυμβον, [[unable to swim]], Batr.158, Str.6.2.9, Plu.2.599b.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀκόλυμβος''': -ον, ὁ μὴ δυνάμενος νὰ κολυμβᾷ, Βατραχομ. 157, Στράβ., Πλούτ.
|dgtxt=-ον [[que no sabe nadar]], <i>Batr</i>.158, Str.6.2.9, Plu.2.599b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui ne sait pas plonger.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κόλυμβος]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui ne sait pas plonger]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[κόλυμβος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>der nicht [[schwimmen]] kann, Batr</i>. 157; in sp. [[Prosa]], wie Plut. <i>exil</i>. 1.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκόλυμβος:''' [[не умеющий нырять или плавать]] Batr., Plut.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον [[que no sabe nadar]], <i>Batr</i>.158, Str.6.2.9, Plu.2.599b.
|lstext='''ἀκόλυμβος''': -ον, ὁ μὴ δυνάμενος νὰ κολυμβᾷ, Βατραχομ. 157, Στράβ., Πλούτ.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀκόλυμβος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[ικανός]] στην [[κολύμβηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> <i>κολυμβῶ</i>].
|mltxt=[[ἀκόλυμβος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[ικανός]] στην [[κολύμβηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> <i>κολυμβῶ</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀκόλυμβος:''' -ον, ο [[ανίκανος]] να κολυμπήσει, σε Βατραχομ., Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[unable]] to [[swim]], Batr., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:00, 25 August 2023

English (LSJ)

ἀκόλυμβον, unable to swim, Batr.158, Str.6.2.9, Plu.2.599b.

Spanish (DGE)

-ον que no sabe nadar, Batr.158, Str.6.2.9, Plu.2.599b.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne sait pas plonger.
Étymologie: , κόλυμβος.

German (Pape)

der nicht schwimmen kann, Batr. 157; in sp. Prosa, wie Plut. exil. 1.

Russian (Dvoretsky)

ἀκόλυμβος: не умеющий нырять или плавать Batr., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκόλυμβος: -ον, ὁ μὴ δυνάμενος νὰ κολυμβᾷ, Βατραχομ. 157, Στράβ., Πλούτ.

Greek Monolingual

ἀκόλυμβος, -ον (Α)
αυτός που δεν είναι ικανός στην κολύμβηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + κολυμβῶ].

Greek Monotonic

ἀκόλυμβος: -ον, ο ανίκανος να κολυμπήσει, σε Βατραχομ., Πλούτ.

Middle Liddell

unable to swim, Batr., Plut.