εὐβλέφαρος: Difference between revisions
From LSJ
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
(14) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evvlefaros | |Transliteration C=evvlefaros | ||
|Beta Code=eu)ble/faros | |Beta Code=eu)ble/faros | ||
|Definition= | |Definition=εὐβλέφαρον, [[with beautiful eyelids]], Δίκη ''AP''14.122. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1058.png Seite 1058]] mit schönen Augenlidern, Augen, Probl. 16 (XIV, 122). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1058.png Seite 1058]] mit schönen Augenlidern, Augen, Probl. 16 (XIV, 122). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[aux belles paupières]], [[aux beaux yeux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[βλέφαρον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐβλέφᾰρος:''' досл. с прекрасными веками, перен. ясно видящий, зоркий ([[Δίκη]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐβλέφᾰρος''': -ον, ἔχων ὡραῖα βλέφαρα, Ἀνθ. Π. 14. 122. | |lstext='''εὐβλέφᾰρος''': -ον, ἔχων ὡραῖα βλέφαρα, Ἀνθ. Π. 14. 122. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐβλέφαρος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει ωραία βλέφαρα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[βλέφαρον]]. | |mltxt=[[εὐβλέφαρος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει ωραία βλέφαρα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[βλέφαρον]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὐβλέφᾰρος:''' -ον ([[βλέφαρον]]), αυτός που έχει ωραία βλέφαρα, όμορφα μάτια, σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-βλέφᾰρος, ον [[βλέφαρον]]<br />with [[beautiful]] eyes, Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐβλέφαρον, with beautiful eyelids, Δίκη AP14.122.
German (Pape)
[Seite 1058] mit schönen Augenlidern, Augen, Probl. 16 (XIV, 122).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux belles paupières, aux beaux yeux.
Étymologie: εὖ, βλέφαρον.
Russian (Dvoretsky)
εὐβλέφᾰρος: досл. с прекрасными веками, перен. ясно видящий, зоркий (Δίκη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐβλέφᾰρος: -ον, ἔχων ὡραῖα βλέφαρα, Ἀνθ. Π. 14. 122.
Greek Monolingual
εὐβλέφαρος, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραία βλέφαρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + βλέφαρον.
Greek Monotonic
εὐβλέφᾰρος: -ον (βλέφαρον), αυτός που έχει ωραία βλέφαρα, όμορφα μάτια, σε Ανθ.