ἀσπιδοῦχος: Difference between revisions
From LSJ
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
(6) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aspidoychos | |Transliteration C=aspidoychos | ||
|Beta Code=a)spidou=xos | |Beta Code=a)spidou=xos | ||
|Definition=ὁ, (ἔχω) | |Definition=ὁ, ([[ἔχω]]) [[shield-bearer]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''427, [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''1144. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀσπῐδοῦχος) -ου, ὁ [[que embraza escudo]] S.<i>Fr</i>.427, E.<i>Supp</i>.1143. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] Schild haltend, Schildträger, Soph. frg. 376; Eur. Suppl. 1143. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] Schild haltend, Schildträger, Soph. frg. 376; Eur. Suppl. 1143. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui tient un bouclier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀσπίς]], [[ἔχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀσπῐδοῦχος:''' ὁ Soph., Eur. = [[ἀσπιδιώτης]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀσπῐδοῦχος''': ὁ, (ἔχω) ὁ φέρων ἀσπίδα, Σοφ. Ἀποσπ. 376, Εὐρ. Ἱκ. 1144. | |lstext='''ἀσπῐδοῦχος''': ὁ, ([[ἔχω]]) ὁ φέρων ἀσπίδα, Σοφ. Ἀποσπ. 376, Εὐρ. Ἱκ. 1144. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=ἀσπιδοῦχος, ο (Α)<br /><b>1.</b> ο [[ασπιδοφόρος]]<br /><b>2.</b> ο [[πολεμιστής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ασπίς]] (-ίδος) <span style="color: red;">+</span> -<i>ουχος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>έχω</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἀσπῐδοῦχος:''' ὁ ([[ἔχω]]), αυτός που έχει [[ασπίδα]], [[ασπιδοφόρος]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[ἔχω]<br />a [[shield]]-[[bearer]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:31, 15 November 2024
English (LSJ)
ὁ, (ἔχω) shield-bearer, S.Fr.427, E.Supp.1144.
Spanish (DGE)
(ἀσπῐδοῦχος) -ου, ὁ que embraza escudo S.Fr.427, E.Supp.1143.
German (Pape)
[Seite 373] Schild haltend, Schildträger, Soph. frg. 376; Eur. Suppl. 1143.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui tient un bouclier.
Étymologie: ἀσπίς, ἔχω.
Russian (Dvoretsky)
ἀσπῐδοῦχος: ὁ Soph., Eur. = ἀσπιδιώτης.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπῐδοῦχος: ὁ, (ἔχω) ὁ φέρων ἀσπίδα, Σοφ. Ἀποσπ. 376, Εὐρ. Ἱκ. 1144.
Greek Monolingual
ἀσπιδοῦχος, ο (Α)
1. ο ασπιδοφόρος
2. ο πολεμιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασπίς (-ίδος) + -ουχος < έχω].
Greek Monotonic
ἀσπῐδοῦχος: ὁ (ἔχω), αυτός που έχει ασπίδα, ασπιδοφόρος, σε Ευρ.