ὑπερίημι: Difference between revisions
(12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperiimi | |Transliteration C=yperiimi | ||
|Beta Code=u(peri/hmi | |Beta Code=u(peri/hmi | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[send farther]], [[send beyond the mark]], οὔτις Φαιήκων τόδε γ' ἵξεται οὐδ' ὑπερήσει Od.8.198.<br><span class="bld">II</span> Med., [[go on high]], ἠέλιος ὑπεριέμενος Xenoph.31. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1197.png Seite 1197]] (s. [[ἵημι]]), weiter, darüber hinauswerfen, [[οὔτις]] Φαιήκων τόν γ' ἵξεται οὐδ' ὑπερήσει, Od. >8, 198. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> ὑπερήσω, <i>ao.</i> ὑπερῆκα, <i>etc.</i><br />[[lancer au delà du point atteint par un des concurrents]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἵημι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερίημι:''' [[забрасывать дальше]] (''[[sc.]]'' τὸν δίσκον Hom.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπερίημι''': μέλλ. -ήσω, [[ῥίπτω]] περαιτέρω, [[ὑπερβαίνω]] τινὰ εἰς τὸ [[ῥίψιμον]], [[οὔτις]] Φαιήκων τόν γ’ ἵξεται οὐδ’ ὑπερήσει Ὀδ. Θ. 198. ΙΙ. Μέσ. ὑψοῦμαι, [[ἀναβαίνω]], [[ἠέλιος]] ὑπεριέμενος Ξενοφάν. ἐν Ἡρακλείδ. Ἀλληγ. 44· πρβλ. [[Ὑπερίων]]. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=fut. [[ὑπερήσει]]: [[throw]] [[beyond]] ([[this]] [[mark]]), Od. 8.198†. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[ξεπερνώ]] κάποιον στις ρίψεις, [[ρίχνω]] [[κάτι]] πιο [[μακριά]] από αυτόν<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>ὑπερίεμαι</i><br />[[ανεβαίνω]] σε μεγάλο ύψος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἵημι]] «[[κινώ]], [[αφήνω]] [[κάτι]] να πέσει, [[ρίχνω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπερίημι:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υπερτερώ]], [[ξεπερνώ]], σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -ήσω<br />to [[outdo]], Od. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
A send farther, send beyond the mark, οὔτις Φαιήκων τόδε γ' ἵξεται οὐδ' ὑπερήσει Od.8.198.
II Med., go on high, ἠέλιος ὑπεριέμενος Xenoph.31.
German (Pape)
[Seite 1197] (s. ἵημι), weiter, darüber hinauswerfen, οὔτις Φαιήκων τόν γ' ἵξεται οὐδ' ὑπερήσει, Od. >8, 198.
French (Bailly abrégé)
f. ὑπερήσω, ao. ὑπερῆκα, etc.
lancer au delà du point atteint par un des concurrents.
Étymologie: ὑπέρ, ἵημι.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερίημι: забрасывать дальше (sc. τὸν δίσκον Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερίημι: μέλλ. -ήσω, ῥίπτω περαιτέρω, ὑπερβαίνω τινὰ εἰς τὸ ῥίψιμον, οὔτις Φαιήκων τόν γ’ ἵξεται οὐδ’ ὑπερήσει Ὀδ. Θ. 198. ΙΙ. Μέσ. ὑψοῦμαι, ἀναβαίνω, ἠέλιος ὑπεριέμενος Ξενοφάν. ἐν Ἡρακλείδ. Ἀλληγ. 44· πρβλ. Ὑπερίων.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
Α
1. ξεπερνώ κάποιον στις ρίψεις, ρίχνω κάτι πιο μακριά από αυτόν
2. μέσ. ὑπερίεμαι
ανεβαίνω σε μεγάλο ύψος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἵημι «κινώ, αφήνω κάτι να πέσει, ρίχνω»].
Greek Monotonic
Middle Liddell
fut. -ήσω
to outdo, Od.