παρακαλπάζω: Difference between revisions
From LSJ
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
(30) |
m (elru replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakalpazo | |Transliteration C=parakalpazo | ||
|Beta Code=parakalpa/zw | |Beta Code=parakalpa/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[run beside a trotting]] horse, π. καὶ καταψήσας Plu. ''Alex.''6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] nebenhertraben, τινά, Plut. Alex. 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] nebenhertraben, τινά, Plut. Alex. 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=caresser, flatter, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[καλπάζω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-καλπάζω rennen naast. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρακαλπάζω:''' бежать рядом (с лошадью) рысью Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρακαλπάζω''': [[τρέχω]] πεζὸς πλησίον καλπάζοντος ἵππου κρατῶν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ χαλινοῦ, παρακαλπάσας (τῷ ἵππῳ) καὶ καταψήσας Πλουτ. Ἀλέξ. 6, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 283. 10. | |lstext='''παρακαλπάζω''': [[τρέχω]] πεζὸς πλησίον καλπάζοντος ἵππου κρατῶν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ χαλινοῦ, παρακαλπάσας (τῷ ἵππῳ) καὶ καταψήσας Πλουτ. Ἀλέξ. 6, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 283. 10. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br />[[τρέχω]] [[πεζός]] [[δίπλα]] σε [[άλογο]] που καλπάζει κρατώντας το από τον χαλινό («μικρὰ δὲ οὕτω παρακαλπάσας καὶ καταψήσας», <b>Πλούτ.</b>). | |mltxt=ΜΑ<br />[[τρέχω]] [[πεζός]] [[δίπλα]] σε [[άλογο]] που καλπάζει κρατώντας το από τον χαλινό («μικρὰ δὲ οὕτω παρακαλπάσας καὶ καταψήσας», <b>Πλούτ.</b>). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 21 March 2024
English (LSJ)
run beside a trotting horse, π. καὶ καταψήσας Plu. Alex.6.
German (Pape)
[Seite 481] nebenhertraben, τινά, Plut. Alex. 6.
French (Bailly abrégé)
caresser, flatter, acc..
Étymologie: παρά, καλπάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-καλπάζω rennen naast.
Russian (Dvoretsky)
παρακαλπάζω: бежать рядом (с лошадью) рысью Plut.
Greek (Liddell-Scott)
παρακαλπάζω: τρέχω πεζὸς πλησίον καλπάζοντος ἵππου κρατῶν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ χαλινοῦ, παρακαλπάσας (τῷ ἵππῳ) καὶ καταψήσας Πλουτ. Ἀλέξ. 6, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 283. 10.
Greek Monolingual
ΜΑ
τρέχω πεζός δίπλα σε άλογο που καλπάζει κρατώντας το από τον χαλινό («μικρὰ δὲ οὕτω παρακαλπάσας καὶ καταψήσας», Πλούτ.).