πατραλῴας: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
(31)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πατραλοίας]].
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πατραλοίας]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':patralóaj 爬特而阿羅阿士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':父親-打穀<br />'''字義溯源''':弒父者,殺尊長;由([[προπάτωρ]] / [[πατήρ]])*=父親)([[ἅλων]])*=打穀場)組成<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 弒父的(1) 提前1:9
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=c. [[πατραλοίας]]
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 17 October 2022

German (Pape)

[Seite 535] ὁ, der seinen Vater schlägt, Vatermörder, Schol. Ar. Nubb. 1330 u. VLL., die es von ἀλοάω, = τύπτειν, ἐπιτρίβειν erklären.

English (Strong)

from πατήρ and the same as the latter part of μητραλῴας; a parricide: murderer of fathers.

Greek Monolingual

ὁ, Α
βλ. πατραλοίας.

Chinese

原文音譯:patralóaj 爬特而阿羅阿士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:父親-打穀
字義溯源:弒父者,殺尊長;由(προπάτωρ / πατήρ)*=父親)(ἅλων)*=打穀場)組成
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編
1) 弒父的(1) 提前1:9

French (New Testament)

c. πατραλοίας