προσανακρίνω: Difference between revisions

From LSJ

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source
(34)
m (elru replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosanakrino
|Transliteration C=prosanakrino
|Beta Code=prosanakri/nw
|Beta Code=prosanakri/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inquire further</b>, Plu.2.43e, 592f, S.E.<span class="title">M</span>7.426.</span>
|Definition=[ῑ], [[inquire further]], Plu.2.43e, 592f, S.E.''M''7.426.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[κρίνω]]), noch dazu, dabei untersuchen, prüfen, Plut. de audit. 7 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[κρίνω]]), noch dazu, dabei untersuchen, prüfen, Plut. de audit. 7 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[rechercher en outre]];<br /><b>2</b> [[examiner en outre]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀνακρίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσανακρίνω:''' (ῑ) сверх того или притом исследовать Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσανακρίνω''': [ῑ], [[ἀνακρίνω]], [[ἐξετάζω]] [[προσέτι]], Πλούτ. 2. 43Ε, 592Ε, κτλ.
|lstext='''προσανακρίνω''': [ῑ], [[ἀνακρίνω]], [[ἐξετάζω]] [[προσέτι]], Πλούτ. 2. 43Ε, 592Ε, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> rechercher en outre;<br /><b>2</b> examiner en outre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀνακρίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[ανακρίνω]], [[εξετάζω]] κάποιον επιπροσθέτως.
|mltxt=Α<br />[[ανακρίνω]], [[εξετάζω]] κάποιον επιπροσθέτως.
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσανακρίνω Medium diacritics: προσανακρίνω Low diacritics: προσανακρίνω Capitals: ΠΡΟΣΑΝΑΚΡΙΝΩ
Transliteration A: prosanakrínō Transliteration B: prosanakrinō Transliteration C: prosanakrino Beta Code: prosanakri/nw

English (LSJ)

[ῑ], inquire further, Plu.2.43e, 592f, S.E.M7.426.

German (Pape)

[Seite 749] (s. κρίνω), noch dazu, dabei untersuchen, prüfen, Plut. de audit. 7 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

1 rechercher en outre;
2 examiner en outre.
Étymologie: πρός, ἀνακρίνω.

Russian (Dvoretsky)

προσανακρίνω: (ῑ) сверх того или притом исследовать Plut.

Greek (Liddell-Scott)

προσανακρίνω: [ῑ], ἀνακρίνω, ἐξετάζω προσέτι, Πλούτ. 2. 43Ε, 592Ε, κτλ.

Greek Monolingual

Α
ανακρίνω, εξετάζω κάποιον επιπροσθέτως.