συνεντείνω: Difference between revisions

From LSJ

Πάντως γὰρ ὁ σοφὸς εὐτελείας ἀνέχεται → Vel vilitatem, sapiens qui sit, sustinet → Auf jeden Fall erträgt der Weise Einfachheit

Menander, Monostichoi, 458
(39)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synenteino
|Transliteration C=synenteino
|Beta Code=sunentei/nw
|Beta Code=sunentei/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">put on the stretch together</b>, τὸ πνεῦμα <span class="bibl">Sor.1.70b</span>; τοὺς κατ' ἐπιγάστριον μῦς Gal.6.173:—Med., <b class="b2">exert oneself also</b>, -ομένης ἅμα τῆς κυούσης <span class="bibl">Sor. 1.73</span>:—Pass., <b class="b2">to be on the stretch together</b>, ψυχὴ σ. σώματι Muson. <span class="title">Fr.</span>11p.58H., cf. <span class="title">Stoic.</span>2.234, Gal.6.177, v.l. for [[συνεκ-]] in <span class="title">Placit.</span>4.13.11.</span>
|Definition=[[put on the stretch together]], τὸ πνεῦμα Sor.1.70b; τοὺς κατ' ἐπιγάστριον μῦς Gal.6.173:—Med., [[exert oneself also]], -ομένης ἅμα τῆς κυούσης Sor. 1.73:—Pass., to [[be on the stretch together]], ψυχὴ σ. σώματι Muson. ''Fr.''11p.58H., cf. ''Stoic.''2.234, Gal.6.177, [[varia lectio|v.l.]] for [[συνεκτείνω]] in ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''4.13.11.
}}
{{bailly
|btext=[[tendre en même temps]], [[tenir également tendu]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐντείνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεντείνω''': [[ἐντείνω]] [[ὁμοῦ]], παραινετέον αὐταῖς συνεντείνειν τὸ [[πνεῦμα]] Σωραν. περὶ Γυναικ. Παθῶν 88 ἐν τέλει, ἔκδ. Dietz. ― Παθ., [[ὁμοῦ]] ἐκτείνομαι, τὴν ψυχὴν συνεντεινομένην τῷ σώματι Μουσώνιος παρὰ Στοβ. 370. 34.
|lstext='''συνεντείνω''': [[ἐντείνω]] [[ὁμοῦ]], παραινετέον αὐταῖς συνεντείνειν τὸ [[πνεῦμα]] Σωραν. περὶ Γυναικ. Παθῶν 88 ἐν τέλει, ἔκδ. Dietz. ― Παθ., [[ὁμοῦ]] ἐκτείνομαι, τὴν ψυχὴν συνεντεινομένην τῷ σώματι Μουσώνιος παρὰ Στοβ. 370. 34.
}}
{{bailly
|btext=tendre en même temps, tenir également tendu.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐντείνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[τεντώνω]] [[μαζί]] («συνεντείνειν τοὺς κατ' ἐπιγάστριον μῡς», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[προσδίδω]] μεγαλύτερη [[ένταση]] σε [[κάτι]] («ψυχὴ συνεντείνεται σώματι», Μουσών.).
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[τεντώνω]] [[μαζί]] («συνεντείνειν τοὺς κατ' ἐπιγάστριον μῦς», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[προσδίδω]] μεγαλύτερη [[ένταση]] σε [[κάτι]] («ψυχὴ συνεντείνεται σώματι», Μουσών.).
}}
}}

Latest revision as of 10:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεντείνω Medium diacritics: συνεντείνω Low diacritics: συνεντείνω Capitals: ΣΥΝΕΝΤΕΙΝΩ
Transliteration A: synenteínō Transliteration B: synenteinō Transliteration C: synenteino Beta Code: sunentei/nw

English (LSJ)

put on the stretch together, τὸ πνεῦμα Sor.1.70b; τοὺς κατ' ἐπιγάστριον μῦς Gal.6.173:—Med., exert oneself also, -ομένης ἅμα τῆς κυούσης Sor. 1.73:—Pass., to be on the stretch together, ψυχὴ σ. σώματι Muson. Fr.11p.58H., cf. Stoic.2.234, Gal.6.177, v.l. for συνεκτείνω in Placit.4.13.11.

French (Bailly abrégé)

tendre en même temps, tenir également tendu.
Étymologie: σύν, ἐντείνω.

Greek (Liddell-Scott)

συνεντείνω: ἐντείνω ὁμοῦ, παραινετέον αὐταῖς συνεντείνειν τὸ πνεῦμα Σωραν. περὶ Γυναικ. Παθῶν 88 ἐν τέλει, ἔκδ. Dietz. ― Παθ., ὁμοῦ ἐκτείνομαι, τὴν ψυχὴν συνεντεινομένην τῷ σώματι Μουσώνιος παρὰ Στοβ. 370. 34.

Greek Monolingual

Α
1. τεντώνω μαζί («συνεντείνειν τοὺς κατ' ἐπιγάστριον μῦς», Γαλ.)
2. μτφ. προσδίδω μεγαλύτερη ένταση σε κάτι («ψυχὴ συνεντείνεται σώματι», Μουσών.).