ἀπελευθέρωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning

Source
(3)
 
m (Text replacement - "Latvian: emancipācija, atbrīvošana;" to "Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: emancipatio;")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apeleftherosis
|Transliteration C=apeleftherosis
|Beta Code=a)peleuqe/rwsis
|Beta Code=a)peleuqe/rwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">emancipation</b>, δούλων <span class="bibl">D.17.15</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>60</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>96.10</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[emancipation]], δούλων D.17.15, cf. Plu.Publ.7, PGnom.60 (ii A. D.), BGU96.10 (iii A.D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[emancipación]] δούλων D.17.15, cf. Plu.<i>Publ</i>.7, τοὺς ... [ἄρχοντας γρά] ψαι τὰν Σωσικλέος ἀπελευθέρωσιν εἰς τὸν βωμόν <i>IG</i> 5(2).345.4, cf. 17 (Orcómeno II/I a.C.), νομίμη δέ ἐστιν [ἀ] πελευθέρωσις, ἐὰν ... <i>PGnom</i>.19 (II d.C.), cf. <i>BGU</i> 96.10 (III d.C.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0286.png Seite 286]] ἡ, das [[Freilassen]], δούλων Dem. 17, 15; Plut. Poplic. 7.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[affranchissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπελευθερόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπελευθέρωσις:''' εως ἡ [[отпущение на волю]] (δούλου Dem., Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀπελευθέρωσις''': -εως, ἡ, [[ἀπόδοσις]] ἐλευθερίας ὡς καὶ νῦν, δούλων Δημ. 215. 25.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀπελευθέρωσις:''' -εως, ἡ, [[χειραφέτηση]], [[απόδοση]] ελευθερίας σε κάποιον που την έχει στερηθεί, σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=from [[ἀπελευθερόω]]<br />[[emancipation]], Dem.
}}
{{trml
|trtx====[[emancipation]]===
Belarusian: эмансіпацыя, вызваленне; Bulgarian: еманципация; Catalan: emancipació; Chinese Mandarin: 解放; Czech: osvobození, emancipace; Danish: frigørelse, frigørelser; Dutch: [[ontvoogding]], [[emancipatie]]; Esperanto: emancipiĝo; Finnish: vapauttaminen, vapautus; French: [[émancipation]]; Galician: emancipación; German: [[Emanzipation]], [[Freilassen]], [[Freilassung]]; Greek: [[χειραφέτηση]]; Ancient Greek: [[ἀπελευθερισμός]], [[ἀπελευθέρωσις]], [[ἐκποίησις]], [[ἐξοικείωσις]], [[ἐξωχειριότης]], [[καρπισμός]], [[χειραφεσία]]; Hebrew: אמנציפציה‎; Hungarian: felszabadítás, emancipáció; Japanese: 解放; Kazakh: эмансипация; Khmer: ការអោយរួចជាអ្នកជា; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری‎; Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: [[emancipatio]]; Macedonian: ослободување, еманципација; Polish: emancypacja, wyzwolenie; Portuguese: [[emancipação]]; Romanian: emancipare; Russian: [[эмансипация]], [[освобождение]]; Sanskrit: मोक्ष; Spanish: [[emancipación]]; Swedish: frigörelse, emancipation; Ukrainian: емансипація, зві́льнення; Welsh: rhyddfreiniad; Yiddish: עמאַנציפּאַציע‎
}}
}}

Latest revision as of 18:03, 14 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπελευθέρωσις Medium diacritics: ἀπελευθέρωσις Low diacritics: απελευθέρωσις Capitals: ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΙΣ
Transliteration A: apeleuthérōsis Transliteration B: apeleutherōsis Transliteration C: apeleftherosis Beta Code: a)peleuqe/rwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, emancipation, δούλων D.17.15, cf. Plu.Publ.7, PGnom.60 (ii A. D.), BGU96.10 (iii A.D.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
emancipación δούλων D.17.15, cf. Plu.Publ.7, τοὺς ... [ἄρχοντας γρά] ψαι τὰν Σωσικλέος ἀπελευθέρωσιν εἰς τὸν βωμόν IG 5(2).345.4, cf. 17 (Orcómeno II/I a.C.), νομίμη δέ ἐστιν [ἀ] πελευθέρωσις, ἐὰν ... PGnom.19 (II d.C.), cf. BGU 96.10 (III d.C.).

German (Pape)

[Seite 286] ἡ, das Freilassen, δούλων Dem. 17, 15; Plut. Poplic. 7.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
affranchissement.
Étymologie: ἀπελευθερόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπελευθέρωσις: εως ἡ отпущение на волю (δούλου Dem., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπελευθέρωσις: -εως, ἡ, ἀπόδοσις ἐλευθερίας ὡς καὶ νῦν, δούλων Δημ. 215. 25.

Greek Monotonic

ἀπελευθέρωσις: -εως, ἡ, χειραφέτηση, απόδοση ελευθερίας σε κάποιον που την έχει στερηθεί, σε Δημ.

Middle Liddell

from ἀπελευθερόω
emancipation, Dem.

Translations

emancipation

Belarusian: эмансіпацыя, вызваленне; Bulgarian: еманципация; Catalan: emancipació; Chinese Mandarin: 解放; Czech: osvobození, emancipace; Danish: frigørelse, frigørelser; Dutch: ontvoogding, emancipatie; Esperanto: emancipiĝo; Finnish: vapauttaminen, vapautus; French: émancipation; Galician: emancipación; German: Emanzipation, Freilassen, Freilassung; Greek: χειραφέτηση; Ancient Greek: ἀπελευθερισμός, ἀπελευθέρωσις, ἐκποίησις, ἐξοικείωσις, ἐξωχειριότης, καρπισμός, χειραφεσία; Hebrew: אמנציפציה‎; Hungarian: felszabadítás, emancipáció; Japanese: 解放; Kazakh: эмансипация; Khmer: ការអោយរួចជាអ្នកជា; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری‎; Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: emancipatio; Macedonian: ослободување, еманципација; Polish: emancypacja, wyzwolenie; Portuguese: emancipação; Romanian: emancipare; Russian: эмансипация, освобождение; Sanskrit: मोक्ष; Spanish: emancipación; Swedish: frigörelse, emancipation; Ukrainian: емансипація, зві́льнення; Welsh: rhyddfreiniad; Yiddish: עמאַנציפּאַציע‎