φιλοτίμως: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(45) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec le désir de se distinguer, avec émulation, avec | |btext=<i>adv.</i><br />[[avec le désir de se distinguer]], [[avec émulation]], [[avec zèle]] ; [[πρός]] τινα à l'envi de qqn ; πρός τι avec zèle pour qch;<br /><i>Cp.</i> φιλοτιμοτέρως <i>ou</i> φιλοτιμότερον, <i>Sp.</i> φιλοτιμότατα.<br />'''Étymologie:''' [[φιλότιμος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλοτίμως:''' (τῑ) [[честолюбиво]], [[ревниво]], [[с рвением]] (οἱ φ. πολιτευόμενοι Lys.): φ. ἔχειν πρός τι Xen. ревностно стремиться к чему-л.; φ. ἔχειν πρός τινα Plat. соперничать с кем-л. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΑ, και φιλότιμα Ν<br /><b>βλ.</b> [[φιλότιμος]]. | |mltxt=ΝΑ, και φιλότιμα Ν<br /><b>βλ.</b> [[φιλότιμος]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[generously]]=== | |||
Catalan: generosament; Greek: [[γενναιόδωρα]], [[πλουσιοπάροχα]], [[αφειδώς]], [[άφθονα]]; Ancient Greek: [[ἀβαναύσως]], [[ἀφειδείως]], [[ἀφειδέως]], [[ἀφειδῶς]], [[ἀφθόνως]], [[δαψιλέως]], [[δαψιλῶς]], [[δοτικῶς]], [[εὐμεταδότως]], [[μεγαλοδώρως]], [[φιλοδώρως]], [[φιλοτίμως]]; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: [[large]]; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: [[generosamente]]; Spanish: [[generosamente]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:09, 13 October 2024
French (Bailly abrégé)
adv.
avec le désir de se distinguer, avec émulation, avec zèle ; πρός τινα à l'envi de qqn ; πρός τι avec zèle pour qch;
Cp. φιλοτιμοτέρως ou φιλοτιμότερον, Sp. φιλοτιμότατα.
Étymologie: φιλότιμος.
Russian (Dvoretsky)
φιλοτίμως: (τῑ) честолюбиво, ревниво, с рвением (οἱ φ. πολιτευόμενοι Lys.): φ. ἔχειν πρός τι Xen. ревностно стремиться к чему-л.; φ. ἔχειν πρός τινα Plat. соперничать с кем-л.
Greek Monolingual
ΝΑ, και φιλότιμα Ν
βλ. φιλότιμος.
Translations
generously
Catalan: generosament; Greek: γενναιόδωρα, πλουσιοπάροχα, αφειδώς, άφθονα; Ancient Greek: ἀβαναύσως, ἀφειδείως, ἀφειδέως, ἀφειδῶς, ἀφθόνως, δαψιλέως, δαψιλῶς, δοτικῶς, εὐμεταδότως, μεγαλοδώρως, φιλοδώρως, φιλοτίμως; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: large; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: generosamente; Spanish: generosamente