βασιλείδιον: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
(3)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vasileidion
|Transliteration C=vasileidion
|Beta Code=basilei/dion
|Beta Code=basilei/dion
|Definition=τό, Dim. of [[βασιλεύς]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tiny king</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>2</span>.</span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[βασιλεύς]], [[tiny king]], Plu.Ages.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[rey pequeño]] de estatura [[reyecito]] οὐ γὰρ βασιλεῖς, ἔφασαν, ἄμμιν ἀλλὰ βασιλείδια γεννάσει ref. a la descendencia de Arquidamo, Thphr.<i>Fr</i>.141, cf. Plu.2.1d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0436.png Seite 436]] τό, dim. von [[βασιλεύς]], kleiner König, Plut. Ages. 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0436.png Seite 436]] τό, dim. von [[βασιλεύς]], kleiner König, Plut. Ages. 2.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[petit roi]], [[roi de petite taille]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[βασιλεύς]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βασιλείδιον]] -ου, τό [[βασιλεύς]] demin., koninkje.
}}
{{elru
|elrutext='''βᾰσῐλείδιον:''' τό [[царек]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰσῐλείδιον''': τό,ὑποκορ. τοῦ [[βασιλεύς]], μικρὸς [[βασιλεύς]], Πλούτ. Ἀγησ.2.
|lstext='''βᾰσῐλείδιον''': τό,ὑποκορ. τοῦ [[βασιλεύς]], μικρὸς [[βασιλεύς]], Πλούτ. Ἀγησ.2.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit roi, roi de petite taille.<br />'''Étymologie:''' dim. de [[βασιλεύς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[rey pequeño]] de estatura [[reyecito]] οὐ γὰρ βασιλεῖς, ἔφασαν, ἄμμιν ἀλλὰ βασιλείδια γεννάσει ref. a la descendencia de Arquidamo, Thphr.<i>Fr</i>.141, cf. Plu.2.1d.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰσῐλείδιον:''' τό, υποκορ. του [[βασιλεύς]], [[μικρός]] [[βασιλιάς]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''βᾰσῐλείδιον:''' τό, υποκορ. του [[βασιλεύς]], [[μικρός]] [[βασιλιάς]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Dim. of [[βασιλεύς]]<br />a [[petty]] [[king]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσιλείδιον Medium diacritics: βασιλείδιον Low diacritics: βασιλείδιον Capitals: ΒΑΣΙΛΕΙΔΙΟΝ
Transliteration A: basileídion Transliteration B: basileidion Transliteration C: vasileidion Beta Code: basilei/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of βασιλεύς, tiny king, Plu.Ages.2.

Spanish (DGE)

-ου, τό
rey pequeño de estatura reyecito οὐ γὰρ βασιλεῖς, ἔφασαν, ἄμμιν ἀλλὰ βασιλείδια γεννάσει ref. a la descendencia de Arquidamo, Thphr.Fr.141, cf. Plu.2.1d.

German (Pape)

[Seite 436] τό, dim. von βασιλεύς, kleiner König, Plut. Ages. 2.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit roi, roi de petite taille.
Étymologie: dim. de βασιλεύς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βασιλείδιον -ου, τό βασιλεύς demin., koninkje.

Russian (Dvoretsky)

βᾰσῐλείδιον: τό царек Plut.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰσῐλείδιον: τό,ὑποκορ. τοῦ βασιλεύς, μικρὸς βασιλεύς, Πλούτ. Ἀγησ.2.

Greek Monolingual

βασιλείδιον, το (Α) βασιλεύς
μικρόσωμος βασιλιάς.

Greek Monotonic

βᾰσῐλείδιον: τό, υποκορ. του βασιλεύς, μικρός βασιλιάς, σε Πλούτ.

Middle Liddell

[Dim. of βασιλεύς
a petty king, Plut.