δορυξόος: Difference between revisions
Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doryksoos | |Transliteration C=doryksoos | ||
|Beta Code=doruco/os | |Beta Code=doruco/os | ||
|Definition= | |Definition=δορυξόον, contr. [[δορυξοῦς]], δορυξοῦν, ([[ξέω]]) spear-polishing: maker of spears, Plu.''Pel.''12:—also [[δορυξός]], ὁ, Ar.''Pax'' 447,1213; [[δορυξύς]], ''PTeb.''278.4 (i A. D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ξοῦς Poll.7.156<br />[[el que hace lanzas]], [[lancero]] τὰ τῶν περιοικούντων ἐργαστήρια δορυξόων Plu.<i>Pel</i>.12, cf. Poll.l.c., D.Chr.77/78.12, Aristid.<i>Or</i>.3.294. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0660.png Seite 660]] zsgzgn δορυξοῦς, speerglättend; ὁ, der Lanzenschäfter; Plut. Pelop. 12; Poll. 7, 156. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0660.png Seite 660]] zsgzgn δορυξοῦς, speerglättend; ὁ, der Lanzenschäfter; Plut. Pelop. 12; Poll. 7, 156. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-οῦς, όος-οῦς, όον-οῦν;<br />[[qui façonne des bois de lances]].<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[ξέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δορυξόος:''' стяж. δορυξοῦς ὁ [[копейный мастер]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δορυξόος''': -ον, συνῃρ. -ξοῦς, οῦν, (ξέω) ὁ ξέων, λεαίνων δόρατα, δορατοποιός, Πλούτ. Πελοπ. 12· ― δορυξός, ὁ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 447, 1213. | |lstext='''δορυξόος''': -ον, συνῃρ. -ξοῦς, οῦν, (ξέω) ὁ ξέων, λεαίνων δόρατα, δορατοποιός, Πλούτ. Πελοπ. 12· ― δορυξός, ὁ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 447, 1213. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δορυξόος]] και | |mltxt=[[δορυξόος]] και δορυξοῦς και [[δορυξός]], ο (Α)<br />[[κατασκευαστής]] δοράτων. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δορυξόος:''' συνηρ. -ξοῦς, ὁ ([[ξέω]]), [[τεχνίτης]], [[κατασκευαστής]] δοράτων, σε Πλούτ.· επίσης, [[δορυξός]], <i>ὁ</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''δορυξόος:''' συνηρ. -ξοῦς, ὁ ([[ξέω]]), [[τεχνίτης]], [[κατασκευαστής]] δοράτων, σε Πλούτ.· επίσης, [[δορυξός]], <i>ὁ</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<i>adj</i> <i>n</i> [ξέω]<br />a [[maker]] of spears, Plut., [[δορυξός]] Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
δορυξόον, contr. δορυξοῦς, δορυξοῦν, (ξέω) spear-polishing: maker of spears, Plu.Pel.12:—also δορυξός, ὁ, Ar.Pax 447,1213; δορυξύς, PTeb.278.4 (i A. D.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): -ξοῦς Poll.7.156
el que hace lanzas, lancero τὰ τῶν περιοικούντων ἐργαστήρια δορυξόων Plu.Pel.12, cf. Poll.l.c., D.Chr.77/78.12, Aristid.Or.3.294.
German (Pape)
[Seite 660] zsgzgn δορυξοῦς, speerglättend; ὁ, der Lanzenschäfter; Plut. Pelop. 12; Poll. 7, 156.
French (Bailly abrégé)
-οῦς, όος-οῦς, όον-οῦν;
qui façonne des bois de lances.
Étymologie: δόρυ, ξέω.
Russian (Dvoretsky)
δορυξόος: стяж. δορυξοῦς ὁ копейный мастер Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δορυξόος: -ον, συνῃρ. -ξοῦς, οῦν, (ξέω) ὁ ξέων, λεαίνων δόρατα, δορατοποιός, Πλούτ. Πελοπ. 12· ― δορυξός, ὁ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 447, 1213.
Greek Monolingual
δορυξόος και δορυξοῦς και δορυξός, ο (Α)
κατασκευαστής δοράτων.
Greek Monotonic
δορυξόος: συνηρ. -ξοῦς, ὁ (ξέω), τεχνίτης, κατασκευαστής δοράτων, σε Πλούτ.· επίσης, δορυξός, ὁ, σε Αριστοφ.