πεμπτός: Difference between revisions

From LSJ

ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers

Source
(5)
(CSV import)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pemptos
|Transliteration C=pemptos
|Beta Code=pempto/s
|Beta Code=pempto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sent</b>, <b class="b3">ἀπὸ τῶν τετρακοσίων π. πρέσβεις</b> f.l. in <span class="bibl">Th.8.86</span>.</span>
|Definition=πεμπτή, πεμπτόν, [[sent]], <b class="b3">ἀπὸ τῶν τετρακοσίων π. πρέσβεις</b> [[falsa lectio|f.l.]] in Th.8.86.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />envoyé.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πέμπω]].
|btext=ή, όν :<br />[[envoyé]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πέμπω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πεμπτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ., αυτός που στέλεται, σε Θουκ.
|lsmtext='''πεμπτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ., αυτός που στέλεται, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''πεμπτός:''' [adj. verb. к [[πέμπω]] посланный: οἱ ἀπὸ τῶν τετρακοσίων πεμπτοὶ πρέσβεις Thuc. послы «[[совета Четырехсот]]».
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πεμπτός]], ή, όν verb. adj.]<br />sent, Thuc. [from [[πέμπω]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[missus]]'', [[having been sent]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.86.9/ 8.86.9], [<i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> πέμπουσι]
}}
}}

Latest revision as of 14:37, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεμπτός Medium diacritics: πεμπτός Low diacritics: πεμπτός Capitals: ΠΕΜΠΤΟΣ
Transliteration A: pemptós Transliteration B: pemptos Transliteration C: pemptos Beta Code: pempto/s

English (LSJ)

πεμπτή, πεμπτόν, sent, ἀπὸ τῶν τετρακοσίων π. πρέσβεις f.l. in Th.8.86.

German (Pape)

[Seite 553] adj. verb. von πέμπω, geschickt, gesendet, Thuc. 8, 86 u. A.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
envoyé.
Étymologie: adj. verb. de πέμπω.

Greek Monolingual

-ή, -ό / πεμπτός, -ή, -όν, ΝΑ πέμπω
σταλμένος, απεσταλμένος («ἀπὸ τών τετρακοσίων πεμπτοὶ πρέσβεις», Θουκ.).

Greek Monotonic

πεμπτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ., αυτός που στέλεται, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

πεμπτός: [adj. verb. к πέμπω посланный: οἱ ἀπὸ τῶν τετρακοσίων πεμπτοὶ πρέσβεις Thuc. послы «совета Четырехсот».

Middle Liddell

πεμπτός, ή, όν verb. adj.]
sent, Thuc. [from πέμπω

Lexicon Thucydideum

missus, having been sent, 8.86.9, [nonnulli codd. several manuscripts πέμπουσι]