ἐξιδίω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἃ τοῖς ἄλλοις ἐπιτιμῶμεν, αὐτοὶ μὴ δρῶμεν → avoid doing what you would blame others for doing

Source
(2)
m (Text replacement - "Ar.''Av.''" to "Ar.''Av.''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksidio
|Transliteration C=eksidio
|Beta Code=e)cidi/w
|Beta Code=e)cidi/w
|Definition=<b class="b3">[δῑ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exude</b>: in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>791</span> euphem. for <b class="b3">τιλάω</b>.</span>
|Definition=[δῑ], [[exude]]: in [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''791 euphemism for [[τιλάω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] ausschwitzen; bei Ar. Av. 791 kom. für [[τιλάω]], vgl. D. Cass. 44, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] ausschwitzen; bei Ar. Av. 791 kom. für [[τιλάω]], vgl. D. Cass. 44, 8.
}}
{{bailly
|btext=transpirer, <i>euphém. p.</i> laisser aller sous soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἰδίω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξῑδίω:''' досл. быть в испарине, ирон. испражняться Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξῑδίω''': μέλλ. -ίσω δῑ, ἱδρώνω: ἐν Ἀριστοφ. Ὄρν. 791· κατ’ εὐφημισμὸν ἀντὶ τοῦ [[τιλάω]].
|lstext='''ἐξῑδίω''': μέλλ. -ίσω δῑ, ἱδρώνω: ἐν Ἀριστοφ. Ὄρν. 791· κατ’ εὐφημισμὸν ἀντὶ τοῦ [[τιλάω]].
}}
{{bailly
|btext=transpirer, <i>euphém. p.</i> laisser aller sous soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἰδίω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ἐξῑδίω:''' μέλ. -ίσω [ῑ], [[ιδρώνω]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἐξῑδίω:''' μέλ. -ίσω [ῑ], [[ιδρώνω]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἐξῑδίω:''' досл. быть в испарине, ирон. испражняться Arph.
|mdlsjtxt=fut. ίσω, to exsude, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 07:07, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῑδίω Medium diacritics: ἐξιδίω Low diacritics: εξιδίω Capitals: ΕΞΙΔΙΩ
Transliteration A: exidíō Transliteration B: exidiō Transliteration C: eksidio Beta Code: e)cidi/w

English (LSJ)

[δῑ], exude: in Ar.Av.791 euphemism for τιλάω.

German (Pape)

[Seite 881] ausschwitzen; bei Ar. Av. 791 kom. für τιλάω, vgl. D. Cass. 44, 8.

French (Bailly abrégé)

transpirer, euphém. p. laisser aller sous soi.
Étymologie: ἐξ, ἰδίω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξῑδίω: досл. быть в испарине, ирон. испражняться Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῑδίω: μέλλ. -ίσω δῑ, ἱδρώνω: ἐν Ἀριστοφ. Ὄρν. 791· κατ’ εὐφημισμὸν ἀντὶ τοῦ τιλάω.

Greek Monolingual

ἐξιδίω (Α)
ιδρώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ιδίω «ιδρώνω»].

Greek Monotonic

ἐξῑδίω: μέλ. -ίσω [ῑ], ιδρώνω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. ίσω, to exsude, Ar.