ἀρύτω: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(1b)
m (pape replacement)
 
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀρύτω:''' тж. med. Plat. = [[ἀρύω]].
|elrutext='''ἀρύτω:''' тж. med. Plat. = [[ἀρύω]].
}}
{{pape
|ptext=altatt. = [[ἀρύω]].
}}
}}

Latest revision as of 16:33, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

c. ἀρύω.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰρῠ-]
en v. med. sacar líquidos de ríos, fuentes o recipientes, c. gen. partit. σφῶν (de ríos de comida), Pherecr.137.5, ὑδάτων χρυσέαις ... πρόχοισιν Ar.Nu.272, c. gen. separat. χρυσαῖς φιάλαις ἐκ τοῦ κρατῆρος Pl.Criti.120a, ὧν (πηγῶν) Pl.Lg.636d, fig. en v. act. κἂν ἐκ Διὸς ἀρύτωσιν ὥσπερ αἱ βάκχαι Pl.Phdr.253a
át. según Moer.34; cf. 1 ἀρύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀρύτω: тж. med. Plat. = ἀρύω.

German (Pape)

altatt. = ἀρύω.