ἐκκαυλέω: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekkavleo | |Transliteration C=ekkavleo | ||
|Beta Code=e)kkaule/w | |Beta Code=e)kkaule/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[run to stalk]], Arist.''Pr.''924b27, Dsc.2.136, cf. ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; [[develop a stem]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.2.2, ''CP''4.3.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=bot.<br /><b class="num">1</b> [[entallecer]], [[espigar]], [[alzarse]] (τά λάχανα) Arist.<i>Pr</i>.924<sup>b</sup>27, ὅταν γὰρ σπερμοφορεῖν μέλλωσι, τότε ἐκκαυλοῦσιν Thphr.<i>HP</i> 1.2.2, cf. 7.1.7, <i>CP</i> 4.3.5, (θρίδακες) ἐκκαυλήσασαι (lechugas) que se han espigado</i> Dsc.2.136.2, cf. Gal.6.627, <i>Gp</i>.12.13.8.<br /><b class="num">2</b> en perf. act. y en v. med. [[estar crecido el tallo]], [[estar espigado]] de las hortalizas ya pasadas de tiempo, Hsch.s.u. ἐξορμενίζεις<br /><b class="num">•</b>part. τὸ ἐκκεκαυληκός [[el tallo que sobresale]], [[el troncho]] πᾶν δὲ τὸ ὑπερεξηνθηκός, ὅπερ ἐκκεκαυληκὸς καλοῦσιν Poll.6.54, cf. 1.247, Hsch.s.u. Ὄρμενος, Sud.s.uu. καυλῶ y ὄρμενα<br /><b class="num">•</b>fig. ref. a unos colmillos largos y que sobresalen ἐκκεκαυληκότας ἔχοντα τοὺς ὀδόντας Apio <i>ad Hom</i>.155. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκκαυλέω''': φύω καυλόν, Ἀριστ. Προβλ. 20. 17, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 2, 2· - καθ’ Ἡσύχ. «ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι». | |lstext='''ἐκκαυλέω''': φύω καυλόν, Ἀριστ. Προβλ. 20. 17, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 2, 2· - καθ’ Ἡσύχ. «ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι». | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκκαυλέω:''' (о растениях) давать стебель (ἐκ παλαιοτέρου σπέρματος Arst.). | |elrutext='''ἐκκαυλέω:''' (о растениях) давать стебель (ἐκ παλαιοτέρου σπέρματος Arst.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:56, 25 August 2023
English (LSJ)
run to stalk, Arist.Pr.924b27, Dsc.2.136, cf. ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι, Hsch.; develop a stem, Thphr. HP 1.2.2, CP4.3.5.
Spanish (DGE)
bot.
1 entallecer, espigar, alzarse (τά λάχανα) Arist.Pr.924b27, ὅταν γὰρ σπερμοφορεῖν μέλλωσι, τότε ἐκκαυλοῦσιν Thphr.HP 1.2.2, cf. 7.1.7, CP 4.3.5, (θρίδακες) ἐκκαυλήσασαι (lechugas) que se han espigado Dsc.2.136.2, cf. Gal.6.627, Gp.12.13.8.
2 en perf. act. y en v. med. estar crecido el tallo, estar espigado de las hortalizas ya pasadas de tiempo, Hsch.s.u. ἐξορμενίζεις
•part. τὸ ἐκκεκαυληκός el tallo que sobresale, el troncho πᾶν δὲ τὸ ὑπερεξηνθηκός, ὅπερ ἐκκεκαυληκὸς καλοῦσιν Poll.6.54, cf. 1.247, Hsch.s.u. Ὄρμενος, Sud.s.uu. καυλῶ y ὄρμενα
•fig. ref. a unos colmillos largos y que sobresalen ἐκκεκαυληκότας ἔχοντα τοὺς ὀδόντας Apio ad Hom.155.
German (Pape)
[Seite 762] einen Stengel hervortreiben, u. in Stengel schießen, Arist. Probl. 20, 17 Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκαυλέω: φύω καυλόν, Ἀριστ. Προβλ. 20. 17, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 2, 2· - καθ’ Ἡσύχ. «ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι».
Russian (Dvoretsky)
ἐκκαυλέω: (о растениях) давать стебель (ἐκ παλαιοτέρου σπέρματος Arst.).