πέδων: Difference between revisions

From LSJ

Ὅμηρον ἐξ Ὁμήρου σαφηνίζεινexplain Homer from Homer, explain Homer with Homer

Source
(3b)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pedon
|Transliteration C=pedon
|Beta Code=pe/dwn
|Beta Code=pe/dwn
|Definition=ωνος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one in fetters</b>, of a slave, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>837</span>.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, [[one in fetters]], of a slave, Ar.''Fr.''837.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0542.png Seite 542]] ωνος, ὁ, ein schlechter Sklave, der fast immer in Fußfesseln steckt, Ar. frg. Vgl. [[πεδότριψ]] und Moeris a. a. O.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0542.png Seite 542]] ωνος, ὁ, ein schlechter Sklave, der fast immer in Fußfesseln steckt, Ar. frg. Vgl. [[πεδότριψ]] und Moeris a. a. O.
}}
{{elru
|elrutext='''πέδων:''' ωνος ὁ Arph. = [[πεδότριψ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ωνος, ὁ, ΜΑ<br />(για [[κακό]] δούλο) αυτός που [[είναι]] στα [[δεσμά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πέδη]] «[[δεσμός]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ων</i>, -<i>ωνος</i> (<b>πρβλ.</b> [[στίγων]])].
|mltxt=-ωνος, ὁ, ΜΑ<br />(για [[κακό]] δούλο) αυτός που [[είναι]] στα [[δεσμά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πέδη]] «[[δεσμός]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ων</i>, -<i>ωνος</i> (<b>πρβλ.</b> [[στίγων]])].
}}
{{elru
|elrutext='''πέδων:''' ωνος ὁ Arph. = [[πεδότριψ]].
}}
}}

Latest revision as of 12:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέδων Medium diacritics: πέδων Low diacritics: πέδων Capitals: ΠΕΔΩΝ
Transliteration A: pédōn Transliteration B: pedōn Transliteration C: pedon Beta Code: pe/dwn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, one in fetters, of a slave, Ar.Fr.837.

German (Pape)

[Seite 542] ωνος, ὁ, ein schlechter Sklave, der fast immer in Fußfesseln steckt, Ar. frg. Vgl. πεδότριψ und Moeris a. a. O.

Russian (Dvoretsky)

πέδων: ωνος ὁ Arph. = πεδότριψ.

Greek (Liddell-Scott)

πέδων: -ωνος, ὁ, ὁ ἐν δεσμοῖς ὤν, ἐπὶ δούλου, Ἀριστοφ. Ἀποσπάσμ. 46· πρβλ. στίγων, καὶ ἴδε πεδότριψ.

Greek Monolingual

-ωνος, ὁ, ΜΑ
(για κακό δούλο) αυτός που είναι στα δεσμά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέδη «δεσμός» + κατάλ. -ων, -ωνος (πρβλ. στίγων)].