συντλάω: Difference between revisions

From LSJ

Μηδέποτε πειρῶ δύο φίλων εἶναι κριτής → Ne recipe amicos inter arbitrium duos → Versuche nie, zu schlichten zweier Freunde Streit

Menander, Monostichoi, 343
(4b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syntlao
|Transliteration C=syntlao
|Beta Code=suntla/w
|Beta Code=suntla/w
|Definition== sq., Dor. aor. 2 sg. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> συνέτλας <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>411</span> (lyr.).</span>
|Definition== [[συντολμάω]] ([[venture together]]), ''Dor. aor.2'' sg. συνέτλας E. ''Alc.'' 411 (lyr.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.2 dor.</i> συνέτλαν;<br />supporter ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τλάω]].
|btext=<i>ao.2 dor.</i> συνέτλαν;<br />[[supporter ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τλάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συντλάω:''' (дор. aor. [[συνέτλαν|συνέτλᾱν]]) вместе или одновременно терпеть (τινι Eur.).
|elrutext='''συντλάω:''' (дор. aor. [[συνέτλαν|συνέτλᾱν]]) вместе или одновременно терпеть (τινι Eur.).
}}
{{elnl
|elnltext=συν-τλάω, Dor. aor. 2 sing. συνέτλας, (iets) te verdragen hebben samen met, met acc. en dat.
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντλάω Medium diacritics: συντλάω Low diacritics: συντλάω Capitals: ΣΥΝΤΛΑΩ
Transliteration A: syntláō Transliteration B: syntlaō Transliteration C: syntlao Beta Code: suntla/w

English (LSJ)

= συντολμάω (venture together), Dor. aor.2 sg. συνέτλας E. Alc. 411 (lyr.).

French (Bailly abrégé)

ao.2 dor. συνέτλαν;
supporter ensemble.
Étymologie: σύν, τλάω.

Russian (Dvoretsky)

συντλάω: (дор. aor. συνέτλᾱν) вместе или одновременно терпеть (τινι Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-τλάω, Dor. aor. 2 sing. συνέτλας, (iets) te verdragen hebben samen met, met acc. en dat.