χειροτόνος: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(4b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui se fait <i>ou</i> | |btext=ος, ον :<br />qui se fait <i>ou</i> qu'on offre les mains tendues.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[τείνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χειροτόνος:''' простирающий (воздевающий) руки (λιταί Aesch.). | |elrutext='''χειροτόνος:''' [[простирающий]] (воздевающий) руки (λιταί Aesch.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:25, 11 December 2022
German (Pape)
[Seite 1347] die Hände ausstreckend, mit ausgestreckten Händen wählend, Sp.; – auch mit ausgestreckten Händen flehend, Aesch. κλύετε πανδίκους χειροτόνους λιτάς, Spt. 156.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui se fait ou qu'on offre les mains tendues.
Étymologie: χείρ, τείνω.
Russian (Dvoretsky)
χειροτόνος: простирающий (воздевающий) руки (λιταί Aesch.).