ἀκρατῶς: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead

Source
(1a)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=[[intemperately]], [[ungovernably]]
}}
{{pape
|ptext=adv. zu [[ἀκρατής]].
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκρᾰτῶς:''' несдержанно, неумеренно: ἀ. ἔχειν πρός τι Plat., Plut. испытывать неумеренное влечение к чему-л.
|elrutext='''ἀκρᾰτῶς:''' [[несдержанно]], [[неумеренно]]: ἀ. ἔχειν πρός τι Plat., Plut. испытывать неумеренное влечение к чему-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{eles
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἀκρατής]]
|esgtx=[[desenfrenadamente]]
}}
}}

Latest revision as of 12:50, 30 November 2022

English (Woodhouse)

intemperately, ungovernably

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

German (Pape)

adv. zu ἀκρατής.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρᾰτῶς: несдержанно, неумеренно: ἀ. ἔχειν πρός τι Plat., Plut. испытывать неумеренное влечение к чему-л.

Spanish

desenfrenadamente