commercor: Difference between revisions
καί τιν᾿ ὀίω αἵματί τ' ἐγκεφάλῳ τε παλαξέμεν ἄσπετον οὖδας ἀνδρῶν μνηστήρων, οἵ τοι βίοτον κατέδουσιν → and I think some one of the suitors that devour your property shall bespatter the vast earth with his blood and brains
(1) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=commercor commercari, commercatus sum V DEP :: buy, purchase; buy up (L+S); trade/traffic together | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>com-mercor</b>: (con-m-), ātus, 1, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[trade]], [[traffic]] [[together]], [[buy]] up, [[purchase]] ([[except]] in Sall., [[only]] [[ante]] - [[class]].): captivos, Plaut. Capt. prol. 26; 1, 1, 32: cives, homines liberos, id. Pers. 4, 9, 12: [[arma]], [[tela]], etc., Sall. J. 66, 1.—Hence, commercātus, a, um, Part. in [[pass]]. signif.: edulia, Afran. ap. Non. p. 28, 30. | |lshtext=<b>com-mercor</b>: (con-m-), ātus, 1, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[trade]], [[traffic]] [[together]], [[buy]] up, [[purchase]] ([[except]] in Sall., [[only]] [[ante]] - [[class]].): captivos, Plaut. Capt. prol. 26; 1, 1, 32: cives, homines liberos, id. Pers. 4, 9, 12: [[arma]], [[tela]], etc., Sall. J. 66, 1.—Hence, commercātus, a, um, Part. in [[pass]]. signif.: edulia, Afran. ap. Non. p. 28, 30. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=com-[[mercor]], ātus [[sum]], ārī, [[zusammenkaufen]], [[aufkaufen]], captivos, Plaut.: [[arma]], [[tela]] [[alia]], Sall. – Partiz. Perf. [[passiv]], commercata [[edulia]], Afran. com. 259. | |georg=com-[[mercor]], ātus [[sum]], ārī, [[zusammenkaufen]], [[aufkaufen]], captivos, Plaut.: [[arma]], [[tela]] [[alia]], Sall. – Partiz. Perf. [[passiv]], commercata [[edulia]], Afran. com. 259. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=commercor, aris, ari. d. :: [[買]]。[[同買]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:25, 12 June 2024
Latin > English
commercor commercari, commercatus sum V DEP :: buy, purchase; buy up (L+S); trade/traffic together
Latin > English (Lewis & Short)
com-mercor: (con-m-), ātus, 1, v. dep.,
I to trade, traffic together, buy up, purchase (except in Sall., only ante - class.): captivos, Plaut. Capt. prol. 26; 1, 1, 32: cives, homines liberos, id. Pers. 4, 9, 12: arma, tela, etc., Sall. J. 66, 1.—Hence, commercātus, a, um, Part. in pass. signif.: edulia, Afran. ap. Non. p. 28, 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commercor,¹⁴ ātus sum, ārī tr., acheter en masse : Pl. Capt. 27 ; Sall. J. 66, 1 ; pass. v. commercatus.
Latin > German (Georges)
com-mercor, ātus sum, ārī, zusammenkaufen, aufkaufen, captivos, Plaut.: arma, tela alia, Sall. – Partiz. Perf. passiv, commercata edulia, Afran. com. 259.