Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

culmen: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(2)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=culmen culminis N N :: height/peak/top/summit/zenith; roof, gable, ridge-pole; head, chief; "keystone"
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>culmen</b>: ĭnis, contr. form of [[columen]], q. v.
|lshtext=<b>culmen</b>: ĭnis, contr. form of [[columen]], q. v.
Line 9: Line 12:
|georg=culmen, minis, n. (st. [[columen]] v. [[cello]]), I) der höchste [[Punkt]], der [[Gipfel]], die [[Kuppe]] eines hohen Gegenstandes ([[als]] Scheitelpunkt), A) eig.: 1) im allg.: c. Alpium, Caes.: c. montium, Plin.: v. der »[[Kuppel]]« [[des]] Himmels, Cic. Arat.: v. »[[Scheitel]]« [[des]] Menschen, c. [[summum]] hominis, Liv. – 2) insbes., [[als]] t. t. der Baukunst = der [[First]] [[des]] Daches, c. tecti, Verg. u. Curt.: c. [[domus]], Suet.: c. [[aedis]] [[Iovis]], Liv. – dah. die [[Strohhütte]], Sen. ep. 8, 5. – poet. = das [[Haus]], Val. Flacc. u. Sen. poët. – B) übtr., der [[Gipfel]], [[Höhepunkt]], Zenith, [[summum]] c. fortunae, Liv. 45, 9, 7 (vgl. Lucan. 8, 8 u. 8, 702): honoris mei, Apul. flor. 16. p. 24, 20 Kr.: auctoritatis, Augustin. de util. cred. § 35: regale, fürstliche [[Hoheit]], Claud. VI. cons. Hon. 64: v. Pers., c. et [[urbis]] [[apex]], v. Hektor, Dracont. carm. 8, 93. – II) (poet.) = [[culmus]], der [[Halm]] der [[Bohne]], Ov. [[fast]]. 4, 734.
|georg=culmen, minis, n. (st. [[columen]] v. [[cello]]), I) der höchste [[Punkt]], der [[Gipfel]], die [[Kuppe]] eines hohen Gegenstandes ([[als]] Scheitelpunkt), A) eig.: 1) im allg.: c. Alpium, Caes.: c. montium, Plin.: v. der »[[Kuppel]]« [[des]] Himmels, Cic. Arat.: v. »[[Scheitel]]« [[des]] Menschen, c. [[summum]] hominis, Liv. – 2) insbes., [[als]] t. t. der Baukunst = der [[First]] [[des]] Daches, c. tecti, Verg. u. Curt.: c. [[domus]], Suet.: c. [[aedis]] [[Iovis]], Liv. – dah. die [[Strohhütte]], Sen. ep. 8, 5. – poet. = das [[Haus]], Val. Flacc. u. Sen. poët. – B) übtr., der [[Gipfel]], [[Höhepunkt]], Zenith, [[summum]] c. fortunae, Liv. 45, 9, 7 (vgl. Lucan. 8, 8 u. 8, 702): honoris mei, Apul. flor. 16. p. 24, 20 Kr.: auctoritatis, Augustin. de util. cred. § 35: regale, fürstliche [[Hoheit]], Claud. VI. cons. Hon. 64: v. Pers., c. et [[urbis]] [[apex]], v. Hektor, Dracont. carm. 8, 93. – II) (poet.) = [[culmus]], der [[Halm]] der [[Bohne]], Ov. [[fast]]. 4, 734.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=culmen culminis N N :: height/peak/top/summit/zenith; roof, gable, ridge-pole; head, chief; "keystone"
|lnztxt=culmen, inis. n. :: 房頂。頂。莖。禾草。— fabae 蚕豆草。Summum — hominis 人頭。
}}
}}

Latest revision as of 18:00, 12 June 2024

Latin > English

culmen culminis N N :: height/peak/top/summit/zenith; roof, gable, ridge-pole; head, chief; "keystone"

Latin > English (Lewis & Short)

culmen: ĭnis, contr. form of columen, q. v.

Latin > French (Gaffiot 2016)

culmĕn,¹¹ ĭnis, n. (cello),
1 faîte, sommet : culmina Alpium Cæs. G. 3, 2, 5, les hauteurs des Alpes ; [voûte du ciel] Cic. Arat. 34, 27 ; culmen ædis Liv. 27, 4, 11, le faîte d’un temple || [poét.] édifice, temple : Val. Flacc. 5, 446
2 [fig.] apogée, le plus haut point : summum culmen fortunæ Liv. 45, 9, 7, le plus haut degré de fortune
3 [poét.] = culmus, paille [de fève] : Ov. F. 4, 734.

Latin > German (Georges)

culmen, minis, n. (st. columen v. cello), I) der höchste Punkt, der Gipfel, die Kuppe eines hohen Gegenstandes (als Scheitelpunkt), A) eig.: 1) im allg.: c. Alpium, Caes.: c. montium, Plin.: v. der »Kuppel« des Himmels, Cic. Arat.: v. »Scheitel« des Menschen, c. summum hominis, Liv. – 2) insbes., als t. t. der Baukunst = der First des Daches, c. tecti, Verg. u. Curt.: c. domus, Suet.: c. aedis Iovis, Liv. – dah. die Strohhütte, Sen. ep. 8, 5. – poet. = das Haus, Val. Flacc. u. Sen. poët. – B) übtr., der Gipfel, Höhepunkt, Zenith, summum c. fortunae, Liv. 45, 9, 7 (vgl. Lucan. 8, 8 u. 8, 702): honoris mei, Apul. flor. 16. p. 24, 20 Kr.: auctoritatis, Augustin. de util. cred. § 35: regale, fürstliche Hoheit, Claud. VI. cons. Hon. 64: v. Pers., c. et urbis apex, v. Hektor, Dracont. carm. 8, 93. – II) (poet.) = culmus, der Halm der Bohne, Ov. fast. 4, 734.

Latin > Chinese

culmen, inis. n. :: 房頂。頂。莖。禾草。— fabae 蚕豆草。Summum — hominis 人頭。