levamen: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(2)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=levamen levaminis N N :: [[alleviation]], [[solace]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lĕvāmen</b>: ĭnis, n. [[levo]],<br /><b>I</b> an [[alleviation]], [[mitigation]], [[solace]], [[consolation]] ([[mostly]] [[poet]].): [[quod]] si esset aliquod [[levamen]], id esset in te uno, * Cic. Att. 12, 16: [[dulce]] viatori [[lasso]] in sudore [[levamen]], * Cat. 68, 61; * Prop. 4 (5), 11, 63: [[omnis]] curae casusque [[levamen]], Amitto Anchisen, * Verg. A. 3, 709: ejus mali, Liv. 6, 35, 1.
|lshtext=<b>lĕvāmen</b>: ĭnis, n. [[levo]],<br /><b>I</b> an [[alleviation]], [[mitigation]], [[solace]], [[consolation]] ([[mostly]] [[poet]].): [[quod]] si esset aliquod [[levamen]], id esset in te uno, * Cic. Att. 12, 16: [[dulce]] viatori [[lasso]] in sudore [[levamen]], * Cat. 68, 61; * Prop. 4 (5), 11, 63: [[omnis]] curae casusque [[levamen]], Amitto Anchisen, * Verg. A. 3, 709: ejus mali, Liv. 6, 35, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=levāmen, inis, n. (2. [[levo]]), Erleichterungs-, [[Linderungsmittel]], [[dulce]] viatori [[lasso]] in sudore [[levamen]], Catull.: [[quod]] si esset aliquod [[levamen]], id esset in te [[uno]], Cic. – m. Genet., [[eius]] mali [[levamen]], Liv. 6, 35, 1. – poet. v. [[Anchises]], [[omnis]] curae casusque [[levamen]], Linderer jeglicher [[Sorge]] u. [[Not]], Verg. Aen. 3, 709.
|georg=levāmen, inis, n. (2. [[levo]]), Erleichterungs-, [[Linderungsmittel]], [[dulce]] viatori [[lasso]] in sudore [[levamen]], Catull.: [[quod]] si esset aliquod [[levamen]], id esset in te [[uno]], Cic. – m. Genet., [[eius]] mali [[levamen]], Liv. 6, 35, 1. – poet. v. [[Anchises]], [[omnis]] curae casusque [[levamen]], Linderer jeglicher [[Sorge]] u. [[Not]], Verg. Aen. 3, 709.
}}
{{LaEn
|lnetxt=levamen levaminis N N :: alleviation, solace
}}
}}

Latest revision as of 19:43, 29 November 2022

Latin > English

levamen levaminis N N :: alleviation, solace

Latin > English (Lewis & Short)

lĕvāmen: ĭnis, n. levo,
I an alleviation, mitigation, solace, consolation (mostly poet.): quod si esset aliquod levamen, id esset in te uno, * Cic. Att. 12, 16: dulce viatori lasso in sudore levamen, * Cat. 68, 61; * Prop. 4 (5), 11, 63: omnis curae casusque levamen, Amitto Anchisen, * Verg. A. 3, 709: ejus mali, Liv. 6, 35, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lĕvāmĕn,¹² ĭnis, n. (levo 2), soulagement : Cic. Att. 12, 16 ; Catul. 68, 61 ; Virg. En. 3, 709 ; Liv. 6, 35, 1.

Latin > German (Georges)

levāmen, inis, n. (2. levo), Erleichterungs-, Linderungsmittel, dulce viatori lasso in sudore levamen, Catull.: quod si esset aliquod levamen, id esset in te uno, Cic. – m. Genet., eius mali levamen, Liv. 6, 35, 1. – poet. v. Anchises, omnis curae casusque levamen, Linderer jeglicher Sorge u. Not, Verg. Aen. 3, 709.