Μελχισέδεκ: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont

Menander, Monostichoi, 164
(c2)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(in Josephus, Antiquities 1,10, 2 Μελχισεδεκης, Μελχισεδεκου), ὁ (מַלְכִּי־צֶדֶק, [[king]] of [[righteousness]]), Melchizedek, [[king]] of Salem ([[see]] [[under]] [[Σαλήμ]]) and [[priest]] of the [[most]] [[high]] God, [[who]] lived in the days of Abraham: R G L); cf. B. D., [[under]] the [[word]].)  
|txtha=(in Josephus, Antiquities 1,10, 2 Μελχισεδεκης, Μελχισεδεκου), ὁ (מַלְכִּי־צֶדֶק, [[king]] of [[righteousness]]), Melchizedek, [[king]] of Salem ([[see]] [[under]] [[Σαλήμ]]) and [[priest]] of the [[most]] [[high]] God, [[who]] lived in the days of Abraham: R G L); cf. B. D., [[under]] the [[word]].)
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Melcisedšk 姆而希-些得克<p>'''詞類次數''':專有名詞(9)<p>'''原文字根''':公義-王<p>'''字義溯源''':麥基洗德;至高神的祭司,主耶穌乃是照麥基洗德的等次永遠為大祭同。字義:公義王,源自希伯來文([[מַלְכִּי־צֶדֶק]]&#x200E;)=公義王);由([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)=國王)與([[צֶדֶק]]&#x200E;)=公義)組成,其中 ([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)出自([[πτύσμα]])=統治),而 ([[צֶדֶק]]&#x200E;)出自([[צָדַק]]&#x200E;)=稱義)<p/>'''出現次數''':總共(9);來(9)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 麥基洗德(9) 來5:6; 來5:10; 來6:20; 來7:1; 來7:10; 來7:11; 來7:15; 來7:17; 來7:21
|sngr='''原文音譯''':Melcisedšk 姆而希-些得克<br />'''詞類次數''':專有名詞(9)<br />'''原文字根''':公義-王<br />'''字義溯源''':麥基洗德;至高神的祭司,主耶穌乃是照麥基洗德的等次永遠為大祭同。字義:公義王,源自希伯來文([[מַלְכִּי־צֶדֶק]]&#x200E;)=公義王);由([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)=國王)與([[צֶדֶק]]&#x200E;)=公義)組成,其中 ([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)出自([[πτύσμα]])=統治),而 ([[צֶדֶק]]&#x200E;)出自([[צָדַק]]&#x200E;)=稱義)<br />'''出現次數''':總共(9);來(9)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 麥基洗德(9) 來5:6; 來5:10; 來6:20; 來7:1; 來7:10; 來7:11; 來7:15; 來7:17; 來7:21
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=(ὁ) Mechisédek, le roi de Salem et sacrificateur du Dieu le [[plus]] [[haut]], et qui vivait du temps d'[[Abraham]]
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 17 October 2022

English (Thayer)

(in Josephus, Antiquities 1,10, 2 Μελχισεδεκης, Μελχισεδεκου), ὁ (מַלְכִּי־צֶדֶק, king of righteousness), Melchizedek, king of Salem (see under Σαλήμ) and priest of the most high God, who lived in the days of Abraham: R G L); cf. B. D., under the word.)

Chinese

原文音譯:Melcisedšk 姆而希-些得克
詞類次數:專有名詞(9)
原文字根:公義-王
字義溯源:麥基洗德;至高神的祭司,主耶穌乃是照麥基洗德的等次永遠為大祭同。字義:公義王,源自希伯來文(מַלְכִּי־צֶדֶק‎)=公義王);由(מֶלֶךְ‎)=國王)與(צֶדֶק‎)=公義)組成,其中 (מֶלֶךְ‎)出自(πτύσμα)=統治),而 (צֶדֶק‎)出自(צָדַק‎)=稱義)
出現次數:總共(9);來(9)
譯字彙編
1) 麥基洗德(9) 來5:6; 來5:10; 來6:20; 來7:1; 來7:10; 來7:11; 來7:15; 來7:17; 來7:21

French (New Testament)

(ὁ) Mechisédek, le roi de Salem et sacrificateur du Dieu le plus haut, et qui vivait du temps d'Abraham