ἡδύτης: Difference between revisions
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
m (Text replacement - "<b class="b3">ῠ], ητος, ἡ,</b>" to ">ῠ], ητος, ἡ,") |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=idytis | |Transliteration C=idytis | ||
|Beta Code=h(du/ths | |Beta Code=h(du/ths | ||
|Definition=[>ῠ], ητος, ἡ, (ἡδύς) | |Definition=[>ῠ], ητος, ἡ, ([[ἡδύς]]) [[sweetness]], Sch.[[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''222. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1154.png Seite 1154]] ητος, ἡ, Lieblichkeit, Annehmlichkeit, Schol. Ar. Av. 225 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1154.png Seite 1154]] ητος, ἡ, [[Lieblichkeit]], [[Annehmlichkeit]], Schol. Ar. Av. 225 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἡδύτης''': -ητος, ὁ, (ἡδὺς) [[γλυκύτης]], «νοστιμάδα», Σχόλ. Ἀριστοφ. Ὄρν. 222. | |lstext='''ἡδύτης''': -ητος, ὁ, (ἡδὺς) [[γλυκύτης]], «νοστιμάδα», Σχόλ. Ἀριστοφ. Ὄρν. 222. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[sweetness]]=== | |||
Afrikaans: soetheid; Albanian: ëmbëlsi; Arabic: حَلَاوَةٌ; Aromanian: dultseatsã; Asturian: dulzura; Azerbaijani: şirinlik; Bulgarian: сладост; Catalan: dolçor; Chinese Mandarin: 甜味; Crimean Tatar: tatlılıq; Czech: sladkost; Danish: sødme; Dutch: [[zoetheid]]; Esperanto: dolĉeco; Finnish: makeus; Franco-Provençal: dóuçor; Galician: dozura; Georgian: სიტკბო, სიტკბოება; German: [[Süßigkeit]]; Greek: [[γλυκύτητα]]; Ancient Greek: [[δεῦκος]], [[γλυκασία]], [[γλύκασμα]], [[γλυκασμός]], [[γλεύκη]], [[γλεῦκος]], [[γλυκύτης]], [[τὸ γλύκιον]], [[ἡδύτης]]; Hebrew: מתיקות; Hungarian: édesség; Icelandic: sætleik; Italian: [[dolcezza]]; Japanese: 甘さ; Kazakh: тәттілік; Kyrgyz: таттуулук; Latin: [[dulcedo]], [[dulcitas]], [[dulcitudo]], [[dulcor]], [[mellinia]], [[suavitas]]; Latvian: saldums; Malay: manis; Norwegian Bokmål: sødme, søthet; Nynorsk: søtleik; Occitan: doçor; Old English: swētnes; Polish: słodycz; Portuguese: [[doçura]]; Romanian: dulceață; Russian: [[сладость]]; Serbo-Croatian: slatkòća; Spanish: [[dulzura]], [[dulzor]], [[melosidad]], [[dulcedumbre]]; Swedish: sötma; Tatar: татлылык; Thai: ความหวาน; Turkish: tatlılık; Ukrainian: солодкість; Uzbek: totlilik; Welsh: melyster; Yiddish: זיסקײַט | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:05, 21 September 2023
English (LSJ)
[>ῠ], ητος, ἡ, (ἡδύς) sweetness, Sch.Ar.Av.222.
German (Pape)
[Seite 1154] ητος, ἡ, Lieblichkeit, Annehmlichkeit, Schol. Ar. Av. 225 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἡδύτης: -ητος, ὁ, (ἡδὺς) γλυκύτης, «νοστιμάδα», Σχόλ. Ἀριστοφ. Ὄρν. 222.
Translations
sweetness
Afrikaans: soetheid; Albanian: ëmbëlsi; Arabic: حَلَاوَةٌ; Aromanian: dultseatsã; Asturian: dulzura; Azerbaijani: şirinlik; Bulgarian: сладост; Catalan: dolçor; Chinese Mandarin: 甜味; Crimean Tatar: tatlılıq; Czech: sladkost; Danish: sødme; Dutch: zoetheid; Esperanto: dolĉeco; Finnish: makeus; Franco-Provençal: dóuçor; Galician: dozura; Georgian: სიტკბო, სიტკბოება; German: Süßigkeit; Greek: γλυκύτητα; Ancient Greek: δεῦκος, γλυκασία, γλύκασμα, γλυκασμός, γλεύκη, γλεῦκος, γλυκύτης, τὸ γλύκιον, ἡδύτης; Hebrew: מתיקות; Hungarian: édesség; Icelandic: sætleik; Italian: dolcezza; Japanese: 甘さ; Kazakh: тәттілік; Kyrgyz: таттуулук; Latin: dulcedo, dulcitas, dulcitudo, dulcor, mellinia, suavitas; Latvian: saldums; Malay: manis; Norwegian Bokmål: sødme, søthet; Nynorsk: søtleik; Occitan: doçor; Old English: swētnes; Polish: słodycz; Portuguese: doçura; Romanian: dulceață; Russian: сладость; Serbo-Croatian: slatkòća; Spanish: dulzura, dulzor, melosidad, dulcedumbre; Swedish: sötma; Tatar: татлылык; Thai: ความหวาน; Turkish: tatlılık; Ukrainian: солодкість; Uzbek: totlilik; Welsh: melyster; Yiddish: זיסקײַט