emphasis: Difference between revisions

From LSJ

ἐν εἴδει παροιμίας τίθεσθαι → to consider as an example

Source
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_269.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_269.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_269.jpg}}]]
<b class="b2">Since he lays such emphasis on the past</b>: P. ἐπειδὴ πολὺς τοῖς συμβεβηκόσιν ἔγκειται (Dem. 294).
===substantive===
 
[[since he lays such emphasis on the past]]: [[prose|P.]] [[ἐπειδὴ πολὺς τοῖς συμβεβηκόσιν ἔγκειται]] ([[Demosthenes|Dem.]] 294).
}}
{{LaEn
|lnetxt=emphasis emphasos/is N F :: [[emphasis]]; [[stress]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 12: Line 17:
|georg=emphasis, [[eos]], Akk. im, Abl. ī, f. (εμφασις), I) der [[Anblick]], [[rein]] lat. [[intuitio]], Chalcid. Tim. 239 in. – II) der [[Nachdruck]]-, die [[Kraft]] [[des]] Ausdrucks, der [[noch]] [[mehr]] bedeutet u. in [[sich]] [[ahnen]] läßt, [[als]] er [[eigentlich]] ausspricht, die Emphase, Quint. 8, 2, 11 u.a. Diom. 456, 29 (wo Genet.). Serv. Verg. Aen. 2, 79 u. 394: expressius cum emphasi pronuntiare, Cassian. coll. 23, 16.
|georg=emphasis, [[eos]], Akk. im, Abl. ī, f. (εμφασις), I) der [[Anblick]], [[rein]] lat. [[intuitio]], Chalcid. Tim. 239 in. – II) der [[Nachdruck]]-, die [[Kraft]] [[des]] Ausdrucks, der [[noch]] [[mehr]] bedeutet u. in [[sich]] [[ahnen]] läßt, [[als]] er [[eigentlich]] ausspricht, die Emphase, Quint. 8, 2, 11 u.a. Diom. 456, 29 (wo Genet.). Serv. Verg. Aen. 2, 79 u. 394: expressius cum emphasi pronuntiare, Cassian. coll. 23, 16.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=emphasis emphasos/is N F :: emphasis; stress
|lnztxt=emphasis, is. f. :: [[深義]]
}}
}}

Latest revision as of 18:42, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for emphasis - Opens in new window

substantive

since he lays such emphasis on the past: P. ἐπειδὴ πολὺς τοῖς συμβεβηκόσιν ἔγκειται (Dem. 294).

Latin > English

emphasis emphasos/is N F :: emphasis; stress

Latin > English (Lewis & Short)

emphăsis: is, f., = ἔμφασις, a figure of rhet.,
I emphasis, rhetorical stress (cf.: pondus, significatio), Quint. 9, 2, 64; 8, 2, 11; 8, 3, 86 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

emphăsis, is, f. (ἔμφασις), emphase [rhét.] : Quint. 8, 2, 11.

Latin > German (Georges)

emphasis, eos, Akk. im, Abl. ī, f. (εμφασις), I) der Anblick, rein lat. intuitio, Chalcid. Tim. 239 in. – II) der Nachdruck-, die Kraft des Ausdrucks, der noch mehr bedeutet u. in sich ahnen läßt, als er eigentlich ausspricht, die Emphase, Quint. 8, 2, 11 u.a. Diom. 456, 29 (wo Genet.). Serv. Verg. Aen. 2, 79 u. 394: expressius cum emphasi pronuntiare, Cassian. coll. 23, 16.

Latin > Chinese

emphasis, is. f. :: 深義