alarm: Difference between revisions
From LSJ
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
mNo edit summary |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_22.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 18:40, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
arouse: P. and V. ἐγείρειν, ἐξεγείρειν, Ar. and P. ἐπεγείρειν.
frighten: P. and V. φοβεῖν, ἐκφοβεῖν, ἐκπλήσσω, ἐκπλήσσειν, ταράσσειν, διαπτοεῖν (Plato), Ar. and P. καταφοβεῖν, P. καταπλήσσω, καταπλήσσειν.
substantive
P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ὀρρωδια, ἡ, V. τάρβος, τό.
confusion, noise: P. ταραχή, ἡ, P. and V. θόρυβος, ὁ.
signal: Ar. and P. σημεῖον, τό; see signal.
beacon fires to give the alarm: P. and V. φρυκτοί, οἱ; see signal.