βραυκανάομαι: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrafkanaomai | |Transliteration C=vrafkanaomai | ||
|Beta Code=braukana/omai | |Beta Code=braukana/omai | ||
|Definition= | |Definition=[[varia lectio|v.l.]] for [[βρυχανάομαι]], Nic.''Al.''221; [[cry]], of infants, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βραυκᾰνάομαι)<br />[[llorar a gritos]], [[berrear]]como los niños, Nic.<i>Al</i>.221 (cód. y Sch.<i>ad loc</i>., pero v. [[βρυχανάομαι]]), Philost.<i>HE</i> 11.6, Hsch., Phot.β 262.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Término de origen expresivo. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βραυκανάομαι''': διάφ. γραφ. ἀντὶ [[βρυχανάομαι]], Νίκ. Ἀλ. 221. | |lstext='''βραυκανάομαι''': διάφ. γραφ. ἀντὶ [[βρυχανάομαι]], Νίκ. Ἀλ. 221. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
v.l. for βρυχανάομαι, Nic.Al.221; cry, of infants, Hsch.
Spanish (DGE)
(βραυκᾰνάομαι)
llorar a gritos, berrearcomo los niños, Nic.Al.221 (cód. y Sch.ad loc., pero v. βρυχανάομαι), Philost.HE 11.6, Hsch., Phot.β 262.
• Etimología: Término de origen expresivo.
German (Pape)
[Seite 461] brüllen, Nic. Al. 221; s. βρυχανάομαι.
Greek (Liddell-Scott)
βραυκανάομαι: διάφ. γραφ. ἀντὶ βρυχανάομαι, Νίκ. Ἀλ. 221.