θύμαλλος: Difference between revisions
καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thymallos | |Transliteration C=thymallos | ||
|Beta Code=qu/mallos | |Beta Code=qu/mallos | ||
|Definition=ὁ, an unknown | |Definition=ὁ, an unknown [[fish]], Ael.''NA''14.22. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] ὁ, ein Fisch, Ael. N. A. 14, 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] ὁ, ein Fisch, Ael. N. A. 14, 22. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />sorte de poisson, <i>pê</i> l'ombre.<br />'''Étymologie:''' DELG ombre ; pê de [[θύμος]], à cause du parfum de sa chair. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θύμαλλος''': ὁ, ἄγνωστός τις ἰχθύς, Αἰλ. π. Ζ. 14. 22. | |lstext='''θύμαλλος''': ὁ, ἄγνωστός τις ἰχθύς, Αἰλ. π. Ζ. 14. 22. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (Α [[θύμαλλος]])<br />[[γένος]] τελεόστεων ιχθύων τών γλυκών νερών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θύμον]] «[[θυμάρι]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>αλλος</i>. Η [[ονομασία]] του ψαριού, την οποία δανείστηκε και η λατ. ( | |mltxt=ο (Α [[θύμαλλος]])<br />[[γένος]] τελεόστεων ιχθύων τών γλυκών νερών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θύμον]] «[[θυμάρι]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>αλλος</i>. Η [[ονομασία]] του ψαριού, την οποία δανείστηκε και η λατ. ([[πρβλ]]. λατ. <i>thymallus</i>, από την οποία ιταλ. <i>temolo</i>), οφείλεται στην αρωματική του [[σάρκα]]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a fish | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a fish [[Thymallus vulgaris]], [[Salmo thymallus]] (Ael.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation in <b class="b3">-αλλος</b> (vgl. <b class="b3">κορύδ-αλ(λ)ος</b> a. o. Chantraine Formation 317), connected with [[θύμον]] [[thyme]] because of the scent (Strömberg Fischnamen 60f.; doubts in Thompson Fishes s. v.). - From there (through Lat. LW [loanword] [[thymallus]]) Ital. [[temolo]] etc.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 8721. - As the suffix is Pre-Greek, it is improbable that the basic word was (IE) Greek. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θύμαλλος''': {thúmallos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fischname, [[Äsche]], [[Thymallus vulgaris]], [[Salmo thymallus]] (Ael.).<br />'''Etymology''' : Bildung auf -αλλος (vgl. κορύδαλ(λ)ος u. a. Chantraine Formation 317) von [[θύμον]] [[Thymian]] wegen des Geruches (Strömberg Fischnamen 60f.; Zweifel bei Thompson Fishes s. v.). — Daraus (über lat. LW ''thymallus'') ital. ''temolo'' usw.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. N<sup>o</sup> 8721.<br />'''Page''' 1,692 | |ftr='''θύμαλλος''': {thúmallos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fischname, [[Äsche]], [[Thymallus vulgaris]], [[Salmo thymallus]] (Ael.).<br />'''Etymology''': Bildung auf -αλλος (vgl. κορύδαλ(λ)ος u. a. Chantraine Formation 317) von [[θύμον]] [[Thymian]] wegen des Geruches (Strömberg Fischnamen 60f.; Zweifel bei Thompson Fishes s. v.). — Daraus (über lat. LW ''thymallus'') ital. ''temolo'' usw.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. N<sup>o</sup> 8721.<br />'''Page''' 1,692 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, an unknown fish, Ael.NA14.22.
German (Pape)
[Seite 1222] ὁ, ein Fisch, Ael. N. A. 14, 22.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte de poisson, pê l'ombre.
Étymologie: DELG ombre ; pê de θύμος, à cause du parfum de sa chair.
Greek (Liddell-Scott)
θύμαλλος: ὁ, ἄγνωστός τις ἰχθύς, Αἰλ. π. Ζ. 14. 22.
Greek Monolingual
ο (Α θύμαλλος)
γένος τελεόστεων ιχθύων τών γλυκών νερών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύμον «θυμάρι» + επίθημα -αλλος. Η ονομασία του ψαριού, την οποία δανείστηκε και η λατ. (πρβλ. λατ. thymallus, από την οποία ιταλ. temolo), οφείλεται στην αρωματική του σάρκα].
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: name of a fish Thymallus vulgaris, Salmo thymallus (Ael.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Formation in -αλλος (vgl. κορύδ-αλ(λ)ος a. o. Chantraine Formation 317), connected with θύμον thyme because of the scent (Strömberg Fischnamen 60f.; doubts in Thompson Fishes s. v.). - From there (through Lat. LW [loanword] thymallus) Ital. temolo etc.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 8721. - As the suffix is Pre-Greek, it is improbable that the basic word was (IE) Greek.
Frisk Etymology German
θύμαλλος: {thúmallos}
Grammar: m.
Meaning: Fischname, Äsche, Thymallus vulgaris, Salmo thymallus (Ael.).
Etymology: Bildung auf -αλλος (vgl. κορύδαλ(λ)ος u. a. Chantraine Formation 317) von θύμον Thymian wegen des Geruches (Strömberg Fischnamen 60f.; Zweifel bei Thompson Fishes s. v.). — Daraus (über lat. LW thymallus) ital. temolo usw.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 8721.
Page 1,692