πάτρηθε: Difference between revisions
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=patrithe | |Transliteration C=patrithe | ||
|Beta Code=pa/trhqe | |Beta Code=pa/trhqe | ||
|Definition=and | |Definition=and [[πάτρηθεν]], Adv.,<br><span class="bld">A</span> = [[ἐκ πάτρης]], [[from one's native land]], A.R. 2.541, etc.<br><span class="bld">II</span> [[from a family]] or [[clan]], Dor. πάτρᾱθε Pi.''N.''7.70. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
and πάτρηθεν, Adv.,
A = ἐκ πάτρης, from one's native land, A.R. 2.541, etc.
II from a family or clan, Dor. πάτρᾱθε Pi.N.7.70.
German (Pape)
[Seite 535] u. πάτρηθεν, = ἐκ πάτρης, aus dem Vaterlande; D. Per. 657; πάτρηθεν ἀλώμενος, Ap. Rh. 2, 541. Vgl. πάτραθε.
Greek (Liddell-Scott)
πάτρηθε: καὶ -θεν, Ἐπίρρ., = ἐκ πάτρης, ἐκ τῆς πατρίδος, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 541, κτλ. ΙΙ. ἐκ τῆς πατριᾶς ἢ οἰκογενείας, Δωρ. Εὐξενίδα πάτραθε Σώγενες Πινδ. Ν. 7. 103.
Greek Monolingual
και πάτρηθεν και δωρ. τ. πάτραθε Α
επίρρ.
1. από τη χώρα τών πατέρων, από την πατρίδα
2. από την οικογένεια ή την πατριά, από τη γενιά («Εὐξενίδα πάτραθε Σώγενες», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάτρη / πάτρα «πατρίδα, χώρα τών πατέρων» + επιρρμ. κατάλ. -θε / -θεν].
Greek Monotonic
πάτρηθε: Δωρ. -ᾶθε, επίρρ., από μια φυλή ή γενιά, σε Πίνδ.