προσυνίστημι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosynistimi
|Transliteration C=prosynistimi
|Beta Code=prosuni/sthmi
|Beta Code=prosuni/sthmi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[recommend]] or <b class="b2">praise before</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>10.5</span>, Plu.2.19b; <b class="b2">mention before</b>, Sch. <span class="bibl">Od.9.187</span>.</span>
|Definition=[[recommend]] or [[praise before]], D.H.''Rh.''10.5, Plu.2.19b; [[mention before]], Sch. Od.9.187.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0785.png Seite 785]] (s. [[ἵστημι]]), vorher empfehlen, D. Hal. rhet. 10, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0785.png Seite 785]] (s. [[ἵστημι]]), vorher empfehlen, D. Hal. rhet. 10, 5.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προσυστήσω, <i>ao.</i> προσυνέστησα, <i>etc.</i><br />[[recommander d'avance]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[συνίστημι]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσυνίστημι:''' [[заранее рекомендовать]]: π. τὰ χρηστά Plut. (о Гомере) предпосылать благородной речи (героя) одобрительные слова.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσυνίστημι''': συνιστῶ ἢ ἐπαινῶ πρότερον, Διον. Ἁλ. Τεχνη Ρητ. 10. 5, Πλούτ. 2. 19Β· - μνείαν ποιοῦμαι, [[ἀναφέρω]] πρότερον, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ι. 187.
|lstext='''προσυνίστημι''': συνιστῶ ἢ ἐπαινῶ πρότερον, Διον. Ἁλ. Τεχνη Ρητ. 10. 5, Πλούτ. 2. 19Β· - μνείαν ποιοῦμαι, [[ἀναφέρω]] πρότερον, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ι. 187.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προσυστήσω, <i>ao.</i> προσυνέστησα, <i>etc.</i><br />recommander d’avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[συνίστημι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[συνίστημι]]<br /><b>1.</b> [[δίνω]] συστάσεις για κάποιον ή [[επαινώ]] κάποιον [[προηγουμένως]]<br /><b>2.</b> [[προμνημονεύω]], [[προαναφέρω]].
|mltxt=Α [[συνίστημι]]<br /><b>1.</b> [[δίνω]] συστάσεις για κάποιον ή [[επαινώ]] κάποιον [[προηγουμένως]]<br /><b>2.</b> [[προμνημονεύω]], [[προαναφέρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσυνίστημι:''' заранее рекомендовать: π. τὰ χρηστά Plut. (о Гомере) предпосылать благородной речи (героя) одобрительные слова.
}}
}}

Latest revision as of 11:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσυνίστημι Medium diacritics: προσυνίστημι Low diacritics: προσυνίστημι Capitals: ΠΡΟΣΥΝΙΣΤΗΜΙ
Transliteration A: prosynístēmi Transliteration B: prosynistēmi Transliteration C: prosynistimi Beta Code: prosuni/sthmi

English (LSJ)

recommend or praise before, D.H.Rh.10.5, Plu.2.19b; mention before, Sch. Od.9.187.

German (Pape)

[Seite 785] (s. ἵστημι), vorher empfehlen, D. Hal. rhet. 10, 5.

French (Bailly abrégé)

f. προσυστήσω, ao. προσυνέστησα, etc.
recommander d'avance.
Étymologie: πρό, συνίστημι.

Russian (Dvoretsky)

προσυνίστημι: заранее рекомендовать: π. τὰ χρηστά Plut. (о Гомере) предпосылать благородной речи (героя) одобрительные слова.

Greek (Liddell-Scott)

προσυνίστημι: συνιστῶ ἢ ἐπαινῶ πρότερον, Διον. Ἁλ. Τεχνη Ρητ. 10. 5, Πλούτ. 2. 19Β· - μνείαν ποιοῦμαι, ἀναφέρω πρότερον, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ι. 187.

Greek Monolingual

Α συνίστημι
1. δίνω συστάσεις για κάποιον ή επαινώ κάποιον προηγουμένως
2. προμνημονεύω, προαναφέρω.