εἰσορμάω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisormao
|Transliteration C=eisormao
|Beta Code=ei)sorma/w
|Beta Code=ei)sorma/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring forcibly into</b>, ῥυθμὸν Μούσῃ <span class="title">AP</span>7.707 (Diosc.):— Pass., [[rush into]], c. acc., θάλαμον εἰσορμωμένην <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>913</span>:—intr. in Act., εἰσορμᾶν πρὸς Ἱππότας Plu.2.775a.</span>
|Definition=[[bring forcibly into]], ῥυθμὸν Μούσῃ ''AP''7.707 (Diosc.):—Pass., [[rush into]], c. acc., θάλαμον εἰσορμωμένην S.''Tr.''913:—intr. in Act., εἰσορμᾶν πρὸς Ἱππότας Plu.2.775a.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llevar]], [[impulsar vivamente]] καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ y vuelvo a impulsar vivamente el varonil (ritmo) dedicado a la Musa doria</i>, <i>AP</i> 7.707 (Diosc.).<br /><b class="num">2</b> [[dirigirse sobre]] c. πρός y ac. οὐ δεξαμένων δ' αὐτοὺς τῶν Ὀρχομενίων πρὸς Ἱππότας εἰσώρμησαν Plu.2.775a, cf. Sch.Opp.<i>H</i>.3.397.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[precipitarse sobre]], [[introducirse violentamente en]] c. ac. τὸν Ἡράκλειον θάλαμον S.<i>Tr</i>.913.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] hineindringen, -drängen, Diosc. 29 (VI, 707). – Dep., hineindringen, θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit [[πρός]] τινα verbunden steht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] [[hineindringen]], [[hineindrängen]], Diosc. 29 (VI, 707). – Dep., [[hineindringen]], θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit [[πρός]] τινα verbunden steht.
}}
{{bailly
|btext=[[εἰσορμῶ]] :<br /><i>poét.</i> [[ἐσορμάω]];<br />pénétrer de force dans;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[εἰσορμάομαι]], [[εἰσορμῶμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ὁρμάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσορμάω:''' ион. и староатт. [[ἐσορμάω]]<br /><b class="num">1</b> [[силой вносить]], [[твердой рукой вводить]] (Σωσίθεος εἰσώρμησε τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμόν Anth.);<br /><b class="num">2</b> тж. med. [[устремляться]], [[врываться]] (εἰς τόπον πρὸς Ἱππότας Plut.; τὸν [[Ἡράκλειον]] [[θάλαμον]] εἰσορμωμένη Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσορμάω''': [[εἰσάγω]] μεθ’ ὁρμῆς ἢ βίας, καὶ [[πάλιν]] εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμὸν Ἀνθ. Π. 707: ― Παθ., [[εἰσέρχομαι]] μεθ’ ὁρμῆς εἰς..., μετ’ αἰτ., [[θάλαμον]] εἰσορμωμένην Σοφ. Τρ. 913· οὕτω καὶ ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., εἰσορμᾶν εἰς τόπον Πλούτ. 2. 774F.
|lstext='''εἰσορμάω''': [[εἰσάγω]] μεθ’ ὁρμῆς ἢ βίας, καὶ [[πάλιν]] εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμὸν Ἀνθ. Π. 707: ― Παθ., [[εἰσέρχομαι]] μεθ’ ὁρμῆς εἰς..., μετ’ αἰτ., [[θάλαμον]] εἰσορμωμένην Σοφ. Τρ. 913· οὕτω καὶ ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., εἰσορμᾶν εἰς τόπον Πλούτ. 2. 774F.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>poét.</i> [[ἐσορμάω]];<br />pénétrer de force dans;<br /><i><b>Moy.</b></i> εἰσορμάομαι-ῶμαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ὁρμάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llevar]], [[impulsar vivamente]] καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ y vuelvo a impulsar vivamente el varonil (ritmo) dedicado a la Musa doria</i>, <i>AP</i> 7.707 (Diosc.).<br /><b class="num">2</b> [[dirigirse sobre]] c. πρός y ac. οὐ δεξαμένων δ' αὐτοὺς τῶν Ὀρχομενίων πρὸς Ἱππότας εἰσώρμησαν Plu.2.775a, cf. Sch.Opp.<i>H</i>.3.397.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[precipitarse sobre]], [[introducirse violentamente en]] c. ac. τὸν Ἡράκλειον θάλαμον S.<i>Tr</i>.913.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰσορμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εισάγω]] με [[ορμή]], με [[βία]], σε Ανθ. — Παθ., [[εισέρχομαι]] με [[ορμή]], με [[βία]] μέσα, με αιτ., σε Σοφ.
|lsmtext='''εἰσορμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εισάγω]] με [[ορμή]], με [[βία]], σε Ανθ. — Παθ., [[εισέρχομαι]] με [[ορμή]], με [[βία]] μέσα, με αιτ., σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσορμάω:''' ион. и староатт. [[ἐσορμάω]]<br /><b class="num">1)</b> силой вносить, твердой рукой вводить (Σωσίθεος εἰσώρμησε τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμόν Anth.);<br /><b class="num">2)</b> тж. med. устремляться, врываться (εἰς τόπον πρὸς Ἱππότας Plut.; τὸν [[Ἡράκλειον]] [[θάλαμον]] εἰσορμωμένη Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[bring]] [[forcibly]] [[into]], Anth.:— Pass. to [[force]] one's way [[into]], c. acc., Soph.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[bring]] [[forcibly]] [[into]], Anth.:— Pass. to [[force]] one's way [[into]], c. acc., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 07:22, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσορμάω Medium diacritics: εἰσορμάω Low diacritics: εισορμάω Capitals: ΕΙΣΟΡΜΑΩ
Transliteration A: eisormáō Transliteration B: eisormaō Transliteration C: eisormao Beta Code: ei)sorma/w

English (LSJ)

bring forcibly into, ῥυθμὸν Μούσῃ AP7.707 (Diosc.):—Pass., rush into, c. acc., θάλαμον εἰσορμωμένην S.Tr.913:—intr. in Act., εἰσορμᾶν πρὸς Ἱππότας Plu.2.775a.

Spanish (DGE)

I 1llevar, impulsar vivamente καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ y vuelvo a impulsar vivamente el varonil (ritmo) dedicado a la Musa doria, AP 7.707 (Diosc.).
2 dirigirse sobre c. πρός y ac. οὐ δεξαμένων δ' αὐτοὺς τῶν Ὀρχομενίων πρὸς Ἱππότας εἰσώρμησαν Plu.2.775a, cf. Sch.Opp.H.3.397.
II en v. med. precipitarse sobre, introducirse violentamente en c. ac. τὸν Ἡράκλειον θάλαμον S.Tr.913.

German (Pape)

[Seite 745] hineindringen, hineindrängen, Diosc. 29 (VI, 707). – Dep., hineindringen, θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit πρός τινα verbunden steht.

French (Bailly abrégé)

εἰσορμῶ :
poét. ἐσορμάω;
pénétrer de force dans;
Moy. εἰσορμάομαι, εἰσορμῶμαι m. sign.
Étymologie: εἰς, ὁρμάω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσορμάω: ион. и староатт. ἐσορμάω
1 силой вносить, твердой рукой вводить (Σωσίθεος εἰσώρμησε τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμόν Anth.);
2 тж. med. устремляться, врываться (εἰς τόπον πρὸς Ἱππότας Plut.; τὸν Ἡράκλειον θάλαμον εἰσορμωμένη Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσορμάω: εἰσάγω μεθ’ ὁρμῆς ἢ βίας, καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμὸν Ἀνθ. Π. 707: ― Παθ., εἰσέρχομαι μεθ’ ὁρμῆς εἰς..., μετ’ αἰτ., θάλαμον εἰσορμωμένην Σοφ. Τρ. 913· οὕτω καὶ ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., εἰσορμᾶν εἰς τόπον Πλούτ. 2. 774F.

Greek Monotonic

εἰσορμάω: μέλ. -ήσω, εισάγω με ορμή, με βία, σε Ανθ. — Παθ., εισέρχομαι με ορμή, με βία μέσα, με αιτ., σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to bring forcibly into, Anth.:— Pass. to force one's way into, c. acc., Soph.