κάνειον: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kaneion
|Transliteration C=kaneion
|Beta Code=ka/neion
|Beta Code=ka/neion
|Definition=τό, Ep. for sq. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[lid of a vessel]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.11</span>, <span class="bibl">2.133</span>.</span>
|Definition=τό, Ep. for [[κάνεον]]<br><span class="bld">II</span> [[lid of a vessel]], Hp.''Mul.''1.11, 2.133.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1320.png Seite 1320]] τό, ion. = [[κάνεον]], Od. 10, 355. Bei Hippocr. Deckel eines Gefäßes.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1320.png Seite 1320]] τό, ion. = [[κάνεον]], Od. 10, 355. Bei Hippocr. Deckel eines Gefäßes.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[corbeille]].<br />'''Étymologie:''' ion. et épq. p. [[κάνεον]].
}}
{{elru
|elrutext='''κάνειον:''' (ᾰ) τό Hom. = [[κάνεον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κάνειον''': τό, Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. ΙΙ. τὸ [[πῶμα]] ἀγγείου, Ἱππ. 648.45.
|lstext='''κάνειον''': τό, Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. ΙΙ. τὸ [[πῶμα]] ἀγγείου, Ἱππ. 648.45.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />corbeille.<br />'''Étymologie:''' ion. et épq. p. [[κάνεον]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[tray]], [[basket]], [[for]] [[bread]] and [[meat]], and [[for]] [[sacrificial]] [[barley]], Od. 1.147, Od. 17.343.
|auten=[[tray]], [[basket]], [[for]] [[bread]] and [[meat]], and [[for]] [[sacrificial]] [[barley]], Od. 1.147, Od. 17.343.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''κάνειον:''' (ᾰ) τό Hom. = [[κάνεον]].
|trtx====[[breadbasket]]===
Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: [[broodmand]]; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: [[Brotkorb]]; Greek: [[ψωμιέρα]], [[καλαθάκι ψωμιού]]; Ancient Greek: [[ἀρτοθήκη]], [[ἀρτοφόριον]], [[θυλακίσκος]], [[κάνειον]], [[κάνεον]], [[κανοῦν]]; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: [[panarium]]; Maori: pārō; Portuguese: [[cesta de pão]], [[cesta de pães]]; Russian: [[хлебница]]; Spanish: [[panera]]; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti
}}
}}

Latest revision as of 11:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάνειον Medium diacritics: κάνειον Low diacritics: κάνειον Capitals: ΚΑΝΕΙΟΝ
Transliteration A: káneion Transliteration B: kaneion Transliteration C: kaneion Beta Code: ka/neion

English (LSJ)

τό, Ep. for κάνεον
II lid of a vessel, Hp.Mul.1.11, 2.133.

German (Pape)

[Seite 1320] τό, ion. = κάνεον, Od. 10, 355. Bei Hippocr. Deckel eines Gefäßes.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
corbeille.
Étymologie: ion. et épq. p. κάνεον.

Russian (Dvoretsky)

κάνειον: (ᾰ) τό Hom. = κάνεον.

Greek (Liddell-Scott)

κάνειον: τό, Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. ΙΙ. τὸ πῶμα ἀγγείου, Ἱππ. 648.45.

English (Autenrieth)

tray, basket, for bread and meat, and for sacrificial barley, Od. 1.147, Od. 17.343.

Translations

breadbasket

Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: broodmand; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: Brotkorb; Greek: ψωμιέρα, καλαθάκι ψωμιού; Ancient Greek: ἀρτοθήκη, ἀρτοφόριον, θυλακίσκος, κάνειον, κάνεον, κανοῦν; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: panarium; Maori: pārō; Portuguese: cesta de pão, cesta de pães; Russian: хлебница; Spanish: panera; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti