μοσχίον: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=moschion | |Transliteration C=moschion | ||
|Beta Code=mosxi/on | |Beta Code=mosxi/on | ||
|Definition=τό, Dim. of [[μόσχος]] (B), | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[μόσχος]] (B), [[young calf]], Ephipp.15.12, Theoc.4.4,44, ''PGoodsp.Cair.'' 30 ii 10 (ii A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] τό, dim. von [[μόσχος]], Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = [[μοσχίδιον]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] τό, dim. von [[μόσχος]], Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = [[μοσχίδιον]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[petit veau]].<br />'''Étymologie:''' [[μόσχος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μοσχίον:''' τό [[молодой теленок]], [[теленочек]] Theocr. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44. | |lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μοσχίον:''' τό, υποκορ. του [[μόσχος]] Β, νεαρό [[μοσχάρι]], σε Θεόκρ. | |lsmtext='''μοσχίον:''' τό, υποκορ. του [[μόσχος]] Β, νεαρό [[μοσχάρι]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μοσχίον]], ου, τό, [Dim. of μόσχος2]<br />a [[young]] [[calf]], Theocr. | |mdlsjtxt=[[μοσχίον]], ου, τό, [Dim. of μόσχος2]<br />a [[young]] [[calf]], Theocr. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:07, 24 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of μόσχος (B), young calf, Ephipp.15.12, Theoc.4.4,44, PGoodsp.Cair. 30 ii 10 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 209] τό, dim. von μόσχος, Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = μοσχίδιον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit veau.
Étymologie: μόσχος.
Russian (Dvoretsky)
μοσχίον: τό молодой теленок, теленочек Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
μοσχίον: τό, ὑποκορ. τοῦ μόσχος (Β), μικρὸς μόσχος, μοσχάριον, Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.
Greek Monolingual
μοσχίον, τὸ (Α) μόσχος (Ι)]
μικρός μόσχος, μοσχαράκι.
Greek Monotonic
μοσχίον: τό, υποκορ. του μόσχος Β, νεαρό μοσχάρι, σε Θεόκρ.