ἄτυπος: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atypos
|Transliteration C=atypos
|Beta Code=a)/tupos
|Beta Code=a)/tupos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[speaking inarticulately]], [[stammering]], Gell <span class="bibl">4.2.5</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[conforming to no distinct type]] (of illness), Gal.7.471 (Sup.).</span>
|Definition=ἄτυπον,<br><span class="bld">A</span> [[speaking inarticulately]], [[stammering]], Gell 4.2.5<br><span class="bld">II</span> [[conforming to no distinct type]] (of illness), Gal.7.471 (Sup.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> medic. [[atípico]] de enfermos, Gal.7.471, del tartamudo por op. a los afectados por enfermedades, Gell.4.2.5.<br /><b class="num">2</b> [[carente de «tipo]]» la exégesis bíblica tipológica ἄ. δὲ νουθεσία οὐκ ἄν ποτε δειχθείη Adam.<i>Dial</i>.96.<br /><b class="num">3</b> adv. -ως [[de una manera no tipológica]] en la exégesis bíblica ἀ. συνέβαινεν ἐκείνοις Adam.<i>Dial</i>.96.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] der nicht deutlich reden kann, stammelnd, Gell. 4, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] der nicht deutlich reden kann, stammelnd, Gell. 4, 2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> medic. [[atípico]] de enfermos, Gal.7.471, del tartamudo por op. a los afectados por enfermedades, Gell.4.2.5.<br /><b class="num">2</b> [[carente de «tipo»]] la exégesis bíblica tipológica ἄ. δὲ νουθεσία οὐκ ἄν ποτε δειχθείη Adam.<i>Dial</i>.96.<br /><b class="num">3</b> adv. -ως [[de una manera no tipológica]] en la exégesis bíblica ἀ. συνέβαινεν ἐκείνοις Adam.<i>Dial</i>.96.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄτῠπος:''' косноязычный ([[balbus]] et ἄ. Gell.).
|elrutext='''ἄτῠπος:''' [[косноязычный]] ([[balbus]] et ἄ. Gell.).
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτῠπος Medium diacritics: ἄτυπος Low diacritics: άτυπος Capitals: ΑΤΥΠΟΣ
Transliteration A: átypos Transliteration B: atypos Transliteration C: atypos Beta Code: a)/tupos

English (LSJ)

ἄτυπον,
A speaking inarticulately, stammering, Gell 4.2.5
II conforming to no distinct type (of illness), Gal.7.471 (Sup.).

Spanish (DGE)

-ον
1 medic. atípico de enfermos, Gal.7.471, del tartamudo por op. a los afectados por enfermedades, Gell.4.2.5.
2 carente de «tipo» la exégesis bíblica tipológica ἄ. δὲ νουθεσία οὐκ ἄν ποτε δειχθείη Adam.Dial.96.
3 adv. -ως de una manera no tipológica en la exégesis bíblica ἀ. συνέβαινεν ἐκείνοις Adam.Dial.96.

German (Pape)

[Seite 390] der nicht deutlich reden kann, stammelnd, Gell. 4, 2.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄτυπος, -ον)
ιατρ. φρ. «άτυπα κύτταρα», «άτυπη πνευμονία» — αυτός που παρουσιάζει κάποια απόκλιση, τόσο στο φυσιολογικό όσο και στο παθολογικό πεδίο
νεοελλ.
αυτός που δεν διατυπώνεται ή που δεν γίνεται σύμφωνα με καθορισμένους τύπους («άτυπη συμφωνία»)
αρχ.
τραυλός.

Russian (Dvoretsky)

ἄτῠπος: косноязычный (balbus et ἄ. Gell.).