σταίτινος: Difference between revisions
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=staitinos | |Transliteration C=staitinos | ||
|Beta Code=stai/tinos | |Beta Code=stai/tinos | ||
|Definition=η, ον, | |Definition=η, ον, [[of flour]] or [[dough of spelt]], [[Herodotus|Hdt.]]2.47, Plu.''Luc.'' 10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] von Weizenmehl, σταιτίνας πλάσσοοσι ὗς, Her. 2, 27. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] von Weizenmehl, σταιτίνας πλάσσοοσι ὗς, Her. 2, 27. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=η, ον :<br />[[préparé avec de la pâte]].<br />'''Étymologie:''' [[σταῖς]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σταίτινος -η -ον [σταίς] [[van deeg van tarwemeel]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''σταίτινος:''' [[сделанный из теста]] (ὗς Her.; [[βοῦς]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[στάτινος]], -ίνη, -ον Α [[ | |mltxt=και [[στάτινος]], -ίνη, -ον Α [[σταῖς</i>, <i>σταιτός]]<br /><b>1.</b> φτειαγμένος από [[ζυμάρι]]<br /><b>2.</b> (το θηλ. στον τ. [[στατίνη]]) <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἡ ἐκ στέατος πεποιημένη καὶ ἁπ(α)λή». | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σταίτῑνος:''' -η, -ον, αυτός που είναι παρασκευασμένος από [[αλεύρι]] ή [[ζύμη]] σικάλεως, σε Ηρόδ., Πλούτ. | |lsmtext='''σταίτῑνος:''' -η, -ον, αυτός που είναι παρασκευασμένος από [[αλεύρι]] ή [[ζύμη]] σικάλεως, σε Ηρόδ., Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σταίτινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀλεύρου ἢ φυράματος ζειᾶς, Ἡρόδ. 2. 47, Πλουτ. Λούκουλλ. 10· - οὕτω, σταιτήια, τά, πλακούντια ἢ ἀρτίσκοι ἐξ ἀλεύρου ζειᾶς, Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σταίτῑνος, η, ον [from [[σταῖς]]<br />of [[flour]] or dough of [[spelt]], Hdt., Plut. | |mdlsjtxt=σταίτῑνος, η, ον [from [[σταῖς]]<br />of [[flour]] or dough of [[spelt]], Hdt., Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:49, 6 February 2024
English (LSJ)
η, ον, of flour or dough of spelt, Hdt.2.47, Plu.Luc. 10.
German (Pape)
[Seite 928] von Weizenmehl, σταιτίνας πλάσσοοσι ὗς, Her. 2, 27.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
préparé avec de la pâte.
Étymologie: σταῖς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σταίτινος -η -ον [σταίς] van deeg van tarwemeel.
Russian (Dvoretsky)
σταίτινος: сделанный из теста (ὗς Her.; βοῦς Plut.).
Greek Monolingual
και στάτινος, -ίνη, -ον Α [[σταῖς, σταιτός]]
1. φτειαγμένος από ζυμάρι
2. (το θηλ. στον τ. στατίνη) (κατά τον Ησύχ.) «ἡ ἐκ στέατος πεποιημένη καὶ ἁπ(α)λή».
Greek Monotonic
σταίτῑνος: -η, -ον, αυτός που είναι παρασκευασμένος από αλεύρι ή ζύμη σικάλεως, σε Ηρόδ., Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
σταίτινος: -η, -ον, ὁ ἐξ ἀλεύρου ἢ φυράματος ζειᾶς, Ἡρόδ. 2. 47, Πλουτ. Λούκουλλ. 10· - οὕτω, σταιτήια, τά, πλακούντια ἢ ἀρτίσκοι ἐξ ἀλεύρου ζειᾶς, Ἡσύχ.
Middle Liddell
σταίτῑνος, η, ον [from σταῖς
of flour or dough of spelt, Hdt., Plut.