προσαδικέω: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosadikeo | |Transliteration C=prosadikeo | ||
|Beta Code=prosadike/w | |Beta Code=prosadike/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[do]] one a [[further wrong]], J.''AJ''13.5.4:—Pass., Ph.2.332.<br><span class="bld">b</span> [[wrong]] another person [[besides]], Hld.2.5.<br><span class="bld">2</span> [[injure as well]], τὸ ζῷον εἰς κακοχυμίαν Gal.''UP''5.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
A do one a further wrong, J.AJ13.5.4:—Pass., Ph.2.332.
b wrong another person besides, Hld.2.5.
2 injure as well, τὸ ζῷον εἰς κακοχυμίαν Gal.UP5.4.
German (Pape)
[Seite 748] noch dazu beleidigen od. Unrecht thun, Sp., wie Ios. u. Heliod. 2, 5.
Greek (Liddell-Scott)
προσᾰδῐκέω: ἀδικῶ τινα προσέτι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13. 5, 4, Ἡλιόδ. 2. 5.