προσεκμαίνομαι: Difference between revisions
From LSJ
Εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή → Audentiam tibi sume, non audaciam → Entschlossen zeige Mut, doch nicht Verwegenheit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "erathen" to "eraten") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosekmainomai | |Transliteration C=prosekmainomai | ||
|Beta Code=prosekmai/nomai | |Beta Code=prosekmai/nomai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., [[become demented besides]], π. τὴν γνώμην Aret.''CA''2.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] pass., noch dazu heftig in Wuth | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] pass., noch dazu heftig in Wuth geraten, Aret. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:07, 16 April 2024
English (LSJ)
Pass., become demented besides, π. τὴν γνώμην Aret.CA2.11.
German (Pape)
[Seite 758] pass., noch dazu heftig in Wuth geraten, Aret.
Greek (Liddell-Scott)
προσεκμαίνομαι: Παθ., μαίνομαι προσέτι, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 2. 11.
Greek Monolingual
Α
γίνομαι πιο μανιώδης («προσεκμαίνονται τὴν γνώμην», Αρετ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐκμαίνομαι «παραφέρομαι, έχω μανία εναντίον κάποιου»].